- 相關(guān)推薦
德語版求職信模板
德語版求職信篇一:
介紹
通常寫德文申請信,一般都要附上德文的簡歷,如果沒有特別的要求,簡歷應(yīng)該是打印件,并且應(yīng)該被制成表格. 通常頁面的左邊應(yīng)該列明必要的標(biāo)題,在相對的右邊說明你的個人情況.申請者的優(yōu)勢和個人情況應(yīng)該被清楚列出來,使審核人能非常容易比較候選者條件。
下面的信息應(yīng)該被包括在簡歷中 (按照通常的次序):
nlichen Daten")
全名
地址
電話號碼
出生日期
出生地
婚姻狀況 Name: Anschrift: Telefonnummer: Geburtsdatum: Geburtsort: Familienstand:
孩子的數(shù)量 Kinderzahl:
列出你上過的所有中小學(xué)名稱. 在每個學(xué)校名字的后面用德語簡要介紹一下學(xué)校的類型.例如. "Grundschule", "Gymnasium".
你也應(yīng)該列出你獲得所有證書和畢業(yè)證明, 最好能解釋這些證書相當(dāng)于德國什么證書.例如. "Abitur"
學(xué)校的名稱
學(xué)習(xí)的專業(yè)
(論文的題目) Name und Ort der Universit?t: Studienfach: (Diplomarbeitsthema :) (學(xué)習(xí)的要點,系等) (Schwerpunkt :)
怎樣寫好德語簡歷
Wie bewerbe ich mich richtig?
寫簡歷的藝術(shù)
Ein Lebenslauf ist eine Zusammenfassung Ihrer bisherigen Ausbildungs- und
Berufslaufbahn. Er gibt Einblicke in Ihre F?higkeiten und Eignungen und sollte daher auf die jeweilige Ausschreibung (Stellenangebot, Akademisches- und Forschungsstipendium)
optimiert werden.
Ihr Lebenslauf sollte, wenn nicht explizit gefordert, keinesfalls l?nger als 1-2 Seiten sein.
Im folgenden einige Vorschl?ge und Tipps, wie Sie Ihren Lebenslauf professionell
gestalten k?nnen.
? 簡歷是個人學(xué)歷和工作經(jīng)歷的概括,它能使別人了解你的能力。你得根據(jù)不同目
的(應(yīng)聘職位,申請獎學(xué)金)來量體裁衣。
簡歷若不是特殊要求請盡量簡約,切勿超過2頁。
Tipps für Ihren Lebenslauf
對寫簡歷的幾點建議
M?glicherweise erh?lt Ihr Bewerbungsschreiben nur 30-60 Sekunden
Aufmerksamkeit. Ein effektiver Lebenslauf sollte deshalb (positive) Beachtung, Interesse und den Wunsch, mehr über Sie zu erfahren, hervorrufen.
Ihr Lebenslauf sollte......sein.
雇主的注意力留在你簡歷上的時間只有30 - 60秒。一份好的簡歷能夠引起正面的注意力和興趣,使人產(chǎn)生象進(jìn)一步了解你的愿望。因此你必須做到: klar (gut organisiert, lesbar, einfach zu verstehen)
清晰(條理清楚,字跡端正,便于理解)
pr?gnant (keine doppelten Eintr?ge)
簡潔(無重復(fù)條目)
vollst?ndig (alle wichtigen und relevanten Informationen sollten inkludiert sein) 完整(所有重要及相關(guān)的信息應(yīng)當(dāng)包括在內(nèi))
konsistent (keine Stilmischungen, selbe Reihenfolge beim Pr?sentieren) 一致(無混淆的格式和順序)
aktuell (Daten mit Informationen inkludieren, Lebenslauf mindestens 1 mal pro Jahr überarbeiten)
新鮮(數(shù)據(jù)至少每年修訂一次)
Bitte nicht vergessen: der Lebenslauf stellt den ersten Kontakt mit dem
Arbeitgeber dar. Deshalb achten Sie darauf, dass Ihr Lebenslauf hinsichtlich
seiner ?u?eren Form, Gliederung und optischen Gestaltung übersichtlich angelegt ist und keine Rechtschreib- und Grammatikfehler aufweist.
切記:簡歷是留給雇主的第一印象,所以你必須注意簡歷的形式結(jié)構(gòu)以求一目了然,千萬別犯拼寫和語法錯誤。
Welche Informationen sollte der Lebenslauf enthalten
簡歷該包括哪些信息?
Kein Lebenslauf enth?lt alle der im folgenden angeführten Kategorien, manchmal werden weitere Informationen ebenfalls relevant sein. Die Auflistung versteht sich als Richtlinie.
Denken Sie daran: Pr?sentieren Sie sich und Ihren individuellen Werdegang im besten Licht!
沒有簡歷能包括以下所有的類別,即便有些信息可能相關(guān)。所列的信息只是主線。你要以最清晰的方式展現(xiàn)你自己和你的人生歷程。
Der erste Schritt zu einem erfolgreichen Lebenslauf ist ein Brainstorming:
Schreiben Sie alle wichtigen Informationen auf und ordnen Sie sie verschiedenen Gruppen zu. Entwickeln Sie Hierarchien der Relevanz und Wichtigkeit. Die Auflistung im Lebenslauf erfolgt hierarchisch nach Relevanz und Datum (absteigend - das Neueste und Relevanteste zuerst).
簡歷成功的第一步是通過迅速提出大量的可能解決辦法來解決問題
(brainstorming):寫下所有有用信息并分類,按重要性分出層次。簡歷根據(jù)重要性和日期來排序(由最重要的、最新的講敘排列)。
Die Relevanz der Information h?ngt natürlich von der angestrebten Stelle ab. Versuchen Sie sich selbst mit den Augen des potentiellen Arbeitsgebers zu sehen. Wenn Sie sich um eine Stelle als Illustrator bemühen ist Ihr freifach malen u.u. relevant, für ein Praktikum in einer Bank wahrscheinlich nicht.
信息的重要性取決于你從事過的職業(yè)。嘗試從雇主的角度去看待問題。 M?gliche Abschnitte Ihres Lebenslaufs
簡歷可能的組成要素
Pers?nliche Information
個人信息
Ausbildung
教育程度
Relevante Arbeitserfahrung (Praktika, frühere Arbeitspl?tze,...)
相關(guān)工作經(jīng)驗(實習(xí)、過去的工作)
Besondere Kenntnisse und Erfahrungen (Engagement,...)
特殊知識和體驗(熱情)
Sprachen und Auslandsaufenthalte
語言能力和國外經(jīng)驗
Computer und organisatorische F?higkeiten
電腦知識和組織能力
Sonstige F?higkeiten - Mitgliedschaften, Interessen,...
其他能力
Zeugnisse und Referenzen (wenn verlangt)
成績證明及參考
Foto (wenn verlangt)
照片
Folgende Informationen k?nnen ebenfalls relevant sein, besonders wenn Sie sich für eine akademische Arbeitsstelle oder Stipendium bewerben.
如果你申請學(xué)術(shù)性的工作或獎學(xué)金,以下信息也可能有用:
Diplomarbeit / Dissertation: Titel und Betreuer
碩士/博士論文:題目、導(dǎo)師
Beglaubigte Auszeichnungen und Patente
正式承認(rèn)的獎勵和專利
Bisherige Stipendien
已獲得的獎學(xué)金
Ver?ffentlichungen, Konferenzen und Vortr?ge
發(fā)表作品,參加過的專業(yè)會議及作過的報告
Pers?nliche Informationen
個人信息
Ihr Name sollte auf jeder Seite oben vermerkt sein.
Folgende pers?nliche Informationen sind wichtig: Name, Geburtsdatum und -ort (Jahr, Monat, Tag; Stadt, Land), Nationalit?t, Adresse, Telefon und - fax (Vorwahl!) und E-mail (nur wenn Sie Ihre E-mails regelm??ig abrufen). 你的名字該寫在每一頁的上方。
要素:姓名、出生日期地點、國籍、地址、電話傳真(區(qū)號。、email Ausbildung
教育程度
Listen Sie in umgekehrter chronologischer Reihenfolge die Stationen Ihrer Ausbildung auf (mit Namen der Schule, Universit?t, etc. und Datum des Abschlusses).
Voraussichtlicher Abschluss der laufenden Ausbildung und - wenn Sie sich für eine akademische Stelle bewerben - Titel und Betreuer Ihrer Diplomarbeit und
德語版求職信篇二:
Lebenslauf
范例參考:
Lebenslauf
Pers?nliche Daten
Vorname:Ge
Familiename:Shuai
Geschlecht:m?nnlich
Geburtsdaten: 7.1.1981 in Peking
Anschrift: Jianguomenwaistr 14
100
004 Peking
Telefon:0086-10/45874567
E-Mail:
Familienstand:ledig
Staatsangeh?rigkeit:chinesisch
Schulbildung
09/1987 – 07/1993 Grundschule in Peking
09/1993 – 07/19965 Unterschule in Peking
09/1996 – 07/1999 Oberschule in Peking
Studium :
09/1999 – 07/2003
Betriebswirtschaftlehre
Peking Universit?t
Bachelorarbeit : Entwicklung eines Expertensystems zur Unterstützung der Kosteechnung Abschluss: Bachelor of Science
寫德文簡歷的注意事項:
通常寫德文申請信,一般都要附上德文的簡歷,如果沒有特別的要求,簡歷應(yīng)該是打印件,并且應(yīng)該被制成表格。通常頁面的左邊應(yīng)該列明必要的標(biāo)題,在相對的右邊說明你的個人情況,申請者的優(yōu)勢和個人情況應(yīng)該被清楚列出來,使審核人能非常容易比較候選者條件。
下面的信息應(yīng)該被包括在簡歷中 (按照通常的次序):
1) 個人數(shù)據(jù) ("die pers?nlichen Daten")
全名 Name:
地址 Anschrift:
電話號碼 Telefonnummer:
出生日期 Geburtsdatum:
出生地 Geburtsort:
婚姻狀況 Familienstand:
孩子的數(shù)量 Kinderzahl:
2) 中小學(xué)教育
列出你上過的所有中小學(xué)名稱. 在每個學(xué)校名字的后面用德語簡要介紹一下學(xué)校的類型.例如.
"Grundschule", "Gymnasium".
你也應(yīng)該列出你獲得所有證書和畢業(yè)證明, 最好能解釋這些證書相當(dāng)于德國什么證書.例如. "Abitur"
3) 高等教育 ("das Studium")
學(xué)校的名稱 Name und Ort der Universit?t:
學(xué)習(xí)的專業(yè) Studienfach:
(學(xué)習(xí)的要點,系等) (Schwerpunkt:)
(論文的題目) (Diplomarbeitsthema:)
如果有的話,你也可以列出以下內(nèi)容:
在海外學(xué)習(xí)的學(xué)期 Auslandssemester:
在海外學(xué)習(xí)的學(xué)年 Auslandsjahr:
碩士學(xué)習(xí) Postgraduierte Studien:
獲得獎勵 F?rderpreise:
出版 Ver?ffentlichungen:
4) 工作經(jīng)驗 ("Berufliche T?tigkeiten; Berufserfahrung")
列出所有你參加過的職業(yè)和時間, 注明你所能從事的工作
5) 其它的知識 ("Besondere Kenntnisse")
換句話說.就是你在上面沒有提到的其它的優(yōu)秀特長, 這應(yīng)該包括外語知識("Sprachkenntnisse"), 請盡可能詳細(xì)。 這個句子 "zwei Jahre Deutschunterricht(2年德語學(xué)習(xí))"是很難讓人確定你學(xué)習(xí)的真實水平。你應(yīng)該使用 . "Grundkenntnisse in Deutsch" (德語基礎(chǔ)知識).
最好的還是提到你已經(jīng)獲得的證明, 尤其它們和你申請的專業(yè)有很大關(guān)系的時候.如果你參加過德語培訓(xùn), 最好在這里列出來!
其它你可能需要提到的知識:
計算機知識 PC-Kenntnisse:
多媒體應(yīng)用知識 Multimedia-Kenntnisse:
駕駛許可 Führerschein:
6) 愛好 ("Hobbys")
請注意 - 這里的目的是顯示你是有正常的文化和體育愛好的個體。(如果是申請工作簡歷,盡量減少你的社會責(zé)任活動)
7) 日期和地點 ("Ort und Datum")
在簡歷的底下應(yīng)該注明,你寫簡歷時所在的城市和羅馬數(shù)字表示的時間 - 如. "Wuxi, 01.06.2002".
8) 簽名 ("Unterschrift") 德文簡歷模板
你應(yīng)在這頁紙的左邊,你打印的名字下面,手寫簽名。
9) 照片 ("Lichtbild")
如果在申請表上沒有特別的地方貼照片,你應(yīng)該在你簡歷的第一頁上配上照片,一般應(yīng)該貼到右上角。 德國人對照片要求比較嚴(yán)格,尤其是申請工作的簡歷,通常應(yīng)該是比較正規(guī)的照片以顯示申請的嚴(yán)肅性,僅僅護照照片是不夠的,它應(yīng)該被裁減為4 x 5cm,黑白或者彩色都無關(guān)緊要。
二種簡歷的寫法:
Lebenslauf
Wolfgang Haas
kreuzberg 10
D-20769 Hnburg
Am4.3.1951 bin ich als Sohn der Eheleute Franz Haas und Berta Haas,geb rottter,in Bad Hersfeld geboren.
Von 1957-1961 besuchte ich die bonifatius-Grundschule in Petersberg.Im Juni 1969 bestand ich nach neunjeahrigem Besuch des Freiherr-vom-Stein-Gymnasiums in Fulda das Abitur.Vom Juli 1969-August 1971 leistete ich meinen Wehrdienst in Fritzlar ab.
Vom Wintersemester 197172 bis Sommersemester 1972 studierte ich die Feacher
Peadagogik ,Anglistik und Poltik an der Gesamthochschule Kassel.Das Studienjahr 1972/73verbrachte ich an der Unibersity of Salford in Grossbritannien ,Wo ich Swminare für übersetzung,Dolmetschen und Pootik besuchte .Im Wintersemester 1973/74 setzte ich mein Studium an der Gesamthochschule Kassel fort.Im Nobember 1975 legte ich mein erstes Staatsexamen für das Lehramt an Gymnasien ab,Note:Mit Auszeichnung.
Von Februar 1976 bis Juli 1977 absolvierte ich am Studienseminar I in Kassel meine
Lehrerausbildung,die ich mit dem zwelten Staatsexamen für das Lehramt an Gynmasien
abschloss,Note:gut
Vom Oktober 1977bis Juli 1980 arbeitete ich als DAAD-Lektor an der Germanistischen Abteilung der Unibersity of Salford.
Seit 1.9.1980 bin ich als Studieat am Giethe-Gymnasium in Hamburg teatig ,wo ich regelmeassig die chnesischen Austauschschüler aus Shang hai betreue, die sich jedes Jahr für einen Monat in Hamburg aufhalten.
【德語版求職信】相關(guān)文章:
德語版自我介紹12-27
德語求職信03-24
德語專業(yè)求職信范文07-04
德語勵志短句06-21
勵志的句子德語06-23
王爾德語錄07-03
德語的就業(yè)前景06-26
德語就業(yè)前景06-26
德語的自我介紹07-11
德語自我介紹12-27