- 相關(guān)推薦
分析應(yīng)用型非英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問題與對(duì)策
引言
近年來(lái),越來(lái)越多的二語(yǔ)習(xí)得研究者關(guān)注語(yǔ)塊研究。語(yǔ)塊這一術(shù)語(yǔ)最早由Lewis提出,指的是存在于人腦長(zhǎng)時(shí)記憶中有意義的一串詞[1].作為人類語(yǔ)言中的一個(gè)基本單位,語(yǔ)塊在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中起著非常關(guān)鍵的作用,F(xiàn)有的研究表明語(yǔ)塊占本族語(yǔ)者口頭和書面表達(dá)的70%[2].事實(shí)上,本族語(yǔ)者說話流利的根本原因就在于他們的頭腦中儲(chǔ)存著大量的語(yǔ)塊,在使用時(shí)能瞬間自動(dòng)提取出來(lái)。在一定程度上,二語(yǔ)習(xí)得可以被看作一個(gè)語(yǔ)塊習(xí)得的過程。因此,Pawley和Syder提出只有掌握一定量的語(yǔ)塊才能解決二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的地道性和流利性問題[3].Skehan也持有相同的觀點(diǎn),他提出通過規(guī)則學(xué)習(xí)和范例學(xué)習(xí)兩種途徑來(lái)發(fā)展二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)[4],而范例學(xué)習(xí)就是指預(yù)制語(yǔ)塊的構(gòu)建。預(yù)制語(yǔ)塊是語(yǔ)言單位,在人類交際中出現(xiàn)頻率很高,它們有鮮明的語(yǔ)法、語(yǔ)義和語(yǔ)用特征。Pawley和Syder指出: 普通的本族語(yǔ)者掌握數(shù)以千計(jì)的預(yù)制語(yǔ)塊,這樣保證了語(yǔ)言表達(dá)的純真和流利。Cortes認(rèn)為二語(yǔ)語(yǔ)塊水平是衡量二語(yǔ)水平的標(biāo)準(zhǔn)之一[5].
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)塊習(xí)得的研究大都出現(xiàn)在2000年以后,且取得了較大的進(jìn)展。如衛(wèi)乃興、許家金、許宗瑞、毛澄怡等學(xué)者對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中語(yǔ)塊的使用特征進(jìn)行了研究[6 - 8]; 丁言仁、戚焱、劉加英、蔣宇紅對(duì)語(yǔ)塊使用與英語(yǔ)口語(yǔ)水平間的關(guān)系進(jìn)行了探討[9 - 11]; 刁琳琳發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)語(yǔ)塊能力與二語(yǔ)技能之間存在顯著相關(guān)[12].然而,針對(duì)中國(guó)學(xué)生語(yǔ)塊使用情況的研究大多是基于中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行的,以學(xué)生作文作為原始素材進(jìn)行的研究并不多。本研究旨在調(diào)查分析應(yīng)用型本科院校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在大學(xué)英語(yǔ)寫作中語(yǔ)塊的使用情況,例如,二語(yǔ)語(yǔ)塊能力整體水平如何? 在語(yǔ)塊的使用方面是否存在知識(shí)盲點(diǎn)? 是否較少或過度使用個(gè)別語(yǔ)塊? 語(yǔ)塊的使用與大學(xué)英語(yǔ)寫作成績(jī)、學(xué)習(xí)者英語(yǔ)水平之間的關(guān)系如何?通過分析應(yīng)用型本科院校非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)中存在的問題,為大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)提供有意義的建議。
一、語(yǔ)塊的定義與分類
鑒于語(yǔ)塊的定義與分類比較多元,文章通過簡(jiǎn)單的綜述提出本研究所采用的定義與分類。人們對(duì)語(yǔ)塊的興趣由來(lái)已久,但是Becker于1976年首先提出的預(yù)制語(yǔ)塊這一概念,指的是介于傳統(tǒng)語(yǔ)法和詞匯之間,由多個(gè)單詞組成,以固定的或半固定的形式呈現(xiàn)的語(yǔ)言單位。在Becker定義的基礎(chǔ)上,Peters提出語(yǔ)塊是指“可分析空間的公式化框架”[13],他認(rèn)為語(yǔ)塊不是詞,語(yǔ)塊已經(jīng)達(dá)到句子的層面,是可以根據(jù)句法規(guī)則來(lái)分析的。然而,由于在人類交際中詞塊出現(xiàn)頻率很高,語(yǔ)塊常常被當(dāng)作一個(gè)整體來(lái)記憶和提取。該定義不但指出了語(yǔ)塊的整體性,更突出了它的可分析性,特別是從句法規(guī)則視角進(jìn)行的分析,為語(yǔ)塊的分類奠定了邏輯基礎(chǔ),得到了眾多研究者的認(rèn)可,也為本文所采用。
由于語(yǔ)塊研究的視角不一,分類的標(biāo)準(zhǔn)也各不相同,然而,Michael Lewis[14]以及Nattinger和De Carrico[15]的分類最為常用。Michael Lewis的分類比較粗略,他把語(yǔ)塊分成4類: (1)聚合詞,是語(yǔ)塊中最基本的一種形式,類似于單詞,但它們是由多個(gè)詞組成,具有約定俗成的性質(zhì)。(2)搭配詞,指的是那些在形式上固定或半固定的一組詞,通常與其他詞共現(xiàn)在自然文本中。(3)慣用話語(yǔ),適用于各種不同的情景,但特別適用于口頭語(yǔ)篇,可以被作為整體來(lái)記憶背誦。(4)句子框架和引語(yǔ),類似于慣用話語(yǔ),但它們更多地適用于書面表達(dá),通常為整個(gè)語(yǔ)篇提供框架,很容易被識(shí)別,使用了這樣的語(yǔ)塊語(yǔ)言表達(dá)的流利性和地道性明顯提高。該分類沒有突出語(yǔ)塊的內(nèi)在句法屬性。
基于Michael Lewis的研究,Nattinger和De-Carrico完全從句法結(jié)構(gòu)視角將語(yǔ)塊分為4類:(1)多元詞語(yǔ)塊,在功能上類似于單個(gè)的詞項(xiàng)。作為獨(dú)立的詞項(xiàng),它們的形式具有持續(xù)性,不容許變化,主要是被用來(lái)轉(zhuǎn)換話題、得出結(jié)論、表達(dá)說話人的觀點(diǎn)等等。(2)習(xí)俗語(yǔ)塊,指的是具有像句子一樣長(zhǎng)度的短語(yǔ),通常以獨(dú)立的結(jié)構(gòu)形式出現(xiàn),諺語(yǔ)、成語(yǔ)等都屬于這一類型,存貯在人腦中,可以直接地被引用。在形式上它們是固定不變的,大部分都具有持續(xù)性,與多元詞語(yǔ)塊很相似。有些語(yǔ)塊適用性很廣,在日常的交際中人人都能用,但有些語(yǔ)塊具有獨(dú)特的特征,只能為少數(shù)人使用。(3)短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊,通常為不完整的句子,結(jié)構(gòu)的變化主要體現(xiàn)在詞匯和短語(yǔ)的層面上。(4)句子構(gòu)建語(yǔ)塊,指那些詞匯短語(yǔ)具有整個(gè)句子的框架,但它們預(yù)留一定的詞匯項(xiàng)來(lái)補(bǔ)充整個(gè)觀點(diǎn)的表達(dá),這些預(yù)留項(xiàng)既可以是短語(yǔ)也可以是小句。Nat-tinger和De Carrico認(rèn)為詞塊是形式/功能結(jié)合體,是介于傳統(tǒng)意義上的詞語(yǔ)和句子之間的詞匯-語(yǔ)法聯(lián)合體,這種分類區(qū)分了詞塊、搭配和類聯(lián)接之間的關(guān)系。
本研究擬借鑒Nattinger和De Carrico的分類標(biāo)準(zhǔn),對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生大學(xué)英語(yǔ)寫作語(yǔ)塊使用情況進(jìn)行分析和討論。
二、研究設(shè)計(jì)
。ㄒ唬┭芯康膯栴}
本研究主要探討非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生大學(xué)英語(yǔ)寫作語(yǔ)塊使用情況。試圖回答以下問題: (1)不同英語(yǔ)水平的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)寫作中語(yǔ)塊使用情況如何? (2)語(yǔ)塊的使用與大學(xué)英語(yǔ)寫作成績(jī)之間有什么關(guān)系? (3)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)寫作中語(yǔ)塊使用存在什么問題?
(二)語(yǔ)料來(lái)源
本研究使用的語(yǔ)料是某應(yīng)用型本科院校二年級(jí)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生第四學(xué)期的期末考試作文,共計(jì)77篇。期末考試中,要求學(xué)生在30分鐘內(nèi)完成一篇題為“How Should Parents Help Children to beIndependent”的作文,字?jǐn)?shù)不少于150字。為了保證評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的公平性,作文由兩位教師分別進(jìn)行評(píng)分,取平均分為作文的最終得分。該作文滿分15分,學(xué)生得分大致分布在7 ~ 14分之間,我們按分?jǐn)?shù)高低將學(xué)習(xí)者分為高分組和低分組。得分在9分以上的學(xué)習(xí)者屬于高分組,共計(jì)41篇,得分在9分以下者屬于低分組,計(jì)34篇,共獲得有效作文75篇。
(三)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)
本研究依據(jù)Nattinger和De Carrico的語(yǔ)塊分類標(biāo)準(zhǔn),通過人工識(shí)別的方法對(duì)語(yǔ)料中的語(yǔ)塊進(jìn)行了確認(rèn)、統(tǒng)計(jì)和分類,錯(cuò)誤語(yǔ)塊和重復(fù)語(yǔ)塊不在討論之列。首先對(duì)語(yǔ)料總數(shù),語(yǔ)塊總數(shù),語(yǔ)塊所含單詞數(shù),語(yǔ)塊使用頻率、分布、多樣性及語(yǔ)塊的平均長(zhǎng)度,語(yǔ)塊種類進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)。語(yǔ)塊使用頻率的計(jì)算是語(yǔ)塊所含單詞數(shù)除以作文總字?jǐn)?shù); 語(yǔ)塊的多樣性反映了學(xué)生使用語(yǔ)塊的能力,由語(yǔ)塊總數(shù)減去重復(fù)使用的語(yǔ)塊再除以語(yǔ)塊總數(shù)。
三、結(jié)果與討論
。ㄒ唬┱Z(yǔ)塊使用的總體特征
對(duì)75篇作文中所出現(xiàn)的語(yǔ)塊作了標(biāo)記和統(tǒng)計(jì)之后,得到了表1和表2.
由表1可知,75篇作文樣本共計(jì)有12 348個(gè)單詞,其中包含695個(gè)語(yǔ)塊。語(yǔ)塊所含1 995個(gè)單詞,占作文總字?jǐn)?shù)的16. 2% .表2表明所使用語(yǔ)塊種類有379個(gè),語(yǔ)塊的多樣性為0. 55,所使用的語(yǔ)塊中有45%是重復(fù)使用的,這說明學(xué)習(xí)者在測(cè)試語(yǔ)境下更多使用自己熟悉的語(yǔ)塊,另一方面,也表明學(xué)習(xí)者掌握的語(yǔ)塊數(shù)量有限。語(yǔ)塊使用的平均長(zhǎng)度為2. 87,這說明學(xué)習(xí)者使用的語(yǔ)塊大多是兩詞或三詞結(jié)構(gòu)。
表3反映了不同類型語(yǔ)塊的分布情況,在這4類語(yǔ)塊中,學(xué)習(xí)者使用最多的是多元詞語(yǔ)塊,占語(yǔ)塊總數(shù)的55. 8%,其次是句子構(gòu)建語(yǔ)塊,占語(yǔ)塊總數(shù)的30. 4%,短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊,占語(yǔ)塊總數(shù)的12. 8% .總體來(lái)看,學(xué)習(xí)者更多傾向于使用多元詞語(yǔ)塊和短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊,即短語(yǔ)層面語(yǔ)塊,尤其是短語(yǔ)層面固定語(yǔ)塊,使用頻次較高,這類語(yǔ)塊比較固定,容易記憶,學(xué)習(xí)者使用時(shí)也易被提取。句子層面語(yǔ)塊包含習(xí)俗語(yǔ)語(yǔ)塊和句子構(gòu)建語(yǔ)塊,而句子層面固定習(xí)語(yǔ)塊使用頻次最低,這表明學(xué)習(xí)者掌握了四級(jí)作文中一些常用的句子構(gòu)建語(yǔ)塊,而對(duì)諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、警句、社交公式語(yǔ)的掌握、運(yùn)用則有待提高。
(二)語(yǔ)塊的運(yùn)用對(duì)學(xué)習(xí)者寫作成績(jī)的影響
為了探究高分組和低分組在語(yǔ)塊使用方面是否存在顯著差異,本研究分別從高分組和低分組隨機(jī)抽出10篇作文作為研究樣本,對(duì)語(yǔ)塊使用頻率和語(yǔ)塊使用多樣性進(jìn)行了獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)。
如表4、表5所示,我們發(fā)現(xiàn)高分組學(xué)習(xí)者與低分組學(xué)習(xí)者在語(yǔ)塊使用頻率和語(yǔ)塊使用的多樣性方面存在顯著差異,與低分組學(xué)習(xí)者相比,高分組學(xué)習(xí)者使用語(yǔ)塊的種類和數(shù)量較多。
表6顯示高分組和低分組在語(yǔ)塊使用類別方面存在差異,高分組學(xué)習(xí)者使用的多元詞語(yǔ)塊和句子構(gòu)建語(yǔ)塊明顯多于低分組學(xué)習(xí)者,與低分組學(xué)習(xí)者相比,高分組學(xué)習(xí)者語(yǔ)塊使用的種類較豐富。但是,高分組學(xué)習(xí)者和低分組學(xué)習(xí)者在作文中使用習(xí)俗語(yǔ)語(yǔ)塊和短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊的數(shù)量都偏少。一方面,這可能與學(xué)生掌握的習(xí)俗語(yǔ)語(yǔ)塊多少有關(guān),也可能是由作文題材的局限性而致; 另一方面,短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊的運(yùn)用較靈活,要求學(xué)習(xí)者有較強(qiáng)的語(yǔ)言處理能力。這里需要指出的是: 在短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊使用方面,低分組學(xué)習(xí)者要高于高分組學(xué)習(xí)者,通過對(duì)樣本的研究發(fā)現(xiàn)低分組學(xué)習(xí)者重復(fù)使用語(yǔ)塊情況較嚴(yán)重,如by themselves重復(fù)使用了5次,in one'sopinion,give …a hand均重復(fù)使用了3次。這可能是導(dǎo)致這一異常的原因。
表7和表8表示語(yǔ)塊使用與寫作成績(jī)的關(guān)系,對(duì)高分組和低分組20個(gè)樣本中語(yǔ)塊使用頻率與寫作成績(jī)的相關(guān)分析表明,語(yǔ)塊的使用頻率與寫作成績(jī)高度正相關(guān),相關(guān)系數(shù)r = 0. 838.語(yǔ)塊的使用類別也與寫作成績(jī)高度正相關(guān),相關(guān)系數(shù)r = 0. 849.這說明語(yǔ)塊使用數(shù)量越多,種類越豐富,學(xué)習(xí)者的寫作水平就越高。
四、結(jié)語(yǔ)
通過對(duì)相關(guān)語(yǔ)料進(jìn)行分析,本研究主要有以下發(fā)現(xiàn):
。1)學(xué)習(xí)者使用的語(yǔ)塊字?jǐn)?shù)占作文總字?jǐn)?shù)的16. 2%,在695個(gè)語(yǔ)塊中,45%的語(yǔ)塊被重復(fù)使用,說明學(xué)習(xí)者掌握的語(yǔ)塊數(shù)量較少,種類也較單一。
(2)在4類語(yǔ)塊中,多元詞語(yǔ)塊使用頻率最高,其次是句子構(gòu)建語(yǔ)塊,習(xí)俗語(yǔ)語(yǔ)塊使用頻次最低。由于多元詞語(yǔ)塊具有固定、易記憶、易提取等特點(diǎn),它們便成了學(xué)生在考試中的首選。
。3)獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)表明高分組和低分組學(xué)生在語(yǔ)塊使用頻率和類別上存在顯著性差異,這一結(jié)果說明學(xué)習(xí)者的寫作水平越高,語(yǔ)塊使用數(shù)量和種類越多。
。4)從高分組和低分組語(yǔ)塊使用類別對(duì)比來(lái)看,高分組學(xué)習(xí)者使用的多元詞語(yǔ)塊和句子構(gòu)建語(yǔ)塊明顯多于低分組學(xué)習(xí)者,且高分組學(xué)習(xí)者語(yǔ)塊使用的種類較豐富。高分組和低分組學(xué)習(xí)者使用的習(xí)俗語(yǔ)語(yǔ)塊和短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊數(shù)量都偏少。另外,在短語(yǔ)架構(gòu)語(yǔ)塊使用方面出現(xiàn)了異常,低分組學(xué)習(xí)者高于高分組學(xué)習(xí)者,究其原因是低分組學(xué)習(xí)者重復(fù)使用個(gè)別語(yǔ)塊的情況較普遍。
。5)相關(guān)性檢測(cè)結(jié)果表明,語(yǔ)塊使用與寫作成績(jī)高度正相關(guān),說明語(yǔ)塊使用數(shù)量越多,學(xué)習(xí)者的寫作水平越高。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,特別是詞匯教學(xué)中,要強(qiáng)化學(xué)生的語(yǔ)塊意識(shí),鼓勵(lì)學(xué)生通過語(yǔ)境識(shí)別和記憶語(yǔ)塊,避免孤立地記單詞; 培養(yǎng)學(xué)生按照語(yǔ)塊合理劃分語(yǔ)篇的能力; 擴(kuò)大語(yǔ)塊輸入的途徑,不斷地積累語(yǔ)塊。不能過度依賴四六級(jí)作文模板,靠死記硬背一些固定的語(yǔ)塊來(lái)提高語(yǔ)言能力。
[參考文獻(xiàn)]
[1]LEWIS M. The lexical approach:the state of ELT and the wayforw ard[M]. Hove:Language Teaching Publications,1993:VI - 193.
[2]楊玉晨。英語(yǔ)詞匯的板塊性及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)界,1999(3):24 - 27.
[3]PAWLEY A,SYDER H. Two puzzles for linguistic theory:na-tivelike selection nativelike fluency[C]/ / RICHARDS J,SCHM IDT R. Language and Communication. New York:Longman,1983:191 - 226.
[4]SKEHAN P. A cognitive app roach to language learning[M].London:Oxford University Press,1998.
[5]CORTES V. Lexical bundles in published student disciplinaryw riting from history and biology[J]. English for Specific Purpo-ses,2004(23):397 - 423.
[6]衛(wèi)乃興。中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)的短語(yǔ)學(xué)特征研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2007(8):280 - 291.
[7]許家金,許宗瑞。中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中的互動(dòng)話語(yǔ)詞塊研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007(11):437 - 443.
[8]毛澄怡。語(yǔ)塊及其在英語(yǔ)學(xué)習(xí)者會(huì)話中的使用特征[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3):58 - 62.
[9]丁言仁,戚焱。詞塊運(yùn)用與英語(yǔ)口語(yǔ)和寫作水平的相關(guān)性研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(3):49 - 53.
[10]劉加英。詞塊與大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2006(4):89 - 93.
[11]蔣宇紅。詞塊教學(xué)促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)交際的實(shí)證研究[J].國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2008(3):86 - 90.
[12]刁琳琳。英語(yǔ)本科生詞塊能力調(diào)查[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004(4):35 - 38.
[13]PETERS A. The units of language acquisition[M]. Cam-bridge:Cambridge University Press,1983:345.
[14]LEWIS M. Implementing the lexical approach:putting theoryinto practice[M]. Hove:Language Teaching Publications,1997:212.
[15]NATTINGER J R,DECARRICO J S. Lexical phrases and languageteaching[M]. Oxford:Oxford University Press,2000:32 - 47.