- 相關(guān)推薦
交換的藝術(shù)美文
進(jìn)了領(lǐng)導(dǎo)的辦公室。領(lǐng)導(dǎo)掏出了“中華”香煙。領(lǐng)導(dǎo)心情不錯(cuò),估計(jì)他會(huì)扔給我一支。不料,他卻遞給我一包。他說,把你的煙給我,咱倆換換。
我愣住了。我抽的什么煙領(lǐng)導(dǎo)不是不知道。幾塊錢一包,嗆得人嗓子都發(fā)痛,好歹不敢往肺里吸,只是用來提提神。領(lǐng)導(dǎo)“金枝玉葉”,不知怎的,心血來潮要換這劣質(zhì)煙抽。不過,人往往山珍海味吃膩了,也想嘗嘗白菜蘿卜,領(lǐng)導(dǎo)是不是這個(gè)意思呢?
當(dāng)然,我樂得領(lǐng)導(dǎo)這么異想天開。我們剛剛完成了香煙交接。門外就站了幾個(gè)陌生人。領(lǐng)導(dǎo)感到驚訝,起身熱情招呼,怎么說到就到?歡迎糾風(fēng)辦領(lǐng)導(dǎo)檢查工作!接著,吩咐我倒茶拿水。
幾個(gè)人剛剛落坐,領(lǐng)導(dǎo)就把剛才換去的香煙趕忙往外掏。幾個(gè)人把香煙接過去,放在手里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),皺著眉放在鼻子邊嗅嗅,就是不往唇邊送。領(lǐng)導(dǎo)看眾人的表情,似乎回過神來。連忙招呼我,小查,把你的香煙掏出來。這包名義上是我的香煙于是物歸原主,被重新拿過去待客。
起初我還在想:領(lǐng)導(dǎo)一向深謀遠(yuǎn)慮,沉穩(wěn)干練。今天卻一反常態(tài),待客不周。一包香煙換來換去,弄得多慌亂尷尬啊。
最后,幾個(gè)來人離開辦公室前說的幾句話,才讓我醍醐灌頂。幾個(gè)人拍著領(lǐng)導(dǎo)的肩膀,語重心長(zhǎng):老陳啊!廉政歸廉政,可也別苦了自己,你的秘書都抽上了“中華”,可你……
領(lǐng)導(dǎo)連這么個(gè)細(xì)節(jié)也處理得絲絲入扣。何時(shí)何地與何人交換香煙——是一門藝術(shù)。