- 描寫(xiě)除夕的古詩(shī) 推薦度:
- 描寫(xiě)除夕的古詩(shī)詞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
描寫(xiě)除夕的古詩(shī)
關(guān)于除夕的詩(shī)句有很多,本文收集了部分描寫(xiě)除夕的詩(shī)句,整理后列表如下:
《元日》作者是宋代文學(xué)家王安石。其全文詩(shī)句如下:
爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,總把新桃換舊符。
【翻譯】
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過(guò)去;和暖的春風(fēng)吹來(lái)了新年,人們歡樂(lè)地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽(yáng)照耀著千家萬(wàn)戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
《除夜太原寒甚》作者是明代文學(xué)家于謙。其全文詩(shī)句如下:
寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁。
春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭。
【翻譯】
給遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人們說(shuō)幾句話:天氣雖然有些寒冷,但又何必為此而不堪苦悶?zāi)兀看禾觳痪镁鸵獊?lái)到了,春風(fēng)就在屋子的東頭。
《除夜作》作者是唐代文學(xué)家高適。其全文詩(shī)句如下:
旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。
【翻譯】
我獨(dú)自在旅館里躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什么事情,讓我這個(gè)游客的心里變得凄涼悲傷?故鄉(xiāng)的人今夜一定在思念遠(yuǎn)在千里之外的我;我的鬢發(fā)已經(jīng)變得斑白,到了明天又是新的一年。
《除夜有懷》作者為唐朝文學(xué)家崔涂。古詩(shī)全文如下:
迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身。
亂山殘雪夜,孤?tīng)T異鄉(xiāng)人。
漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。
那堪正漂泊,明日歲華新。
【翻譯】
跋涉在道路崎嶇又遙遠(yuǎn)的三巴路上,客居在萬(wàn)里之外的危險(xiǎn)地方。四面群山下,殘雪映寒夜,對(duì)燭夜坐,我這他鄉(xiāng)之客。因離親人越來(lái)越遠(yuǎn),反而與書(shū)童和仆人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過(guò)除夕夜,到明天歲月更新就是新的一年。
《除夜宿石頭驛》作者為唐朝文學(xué)家戴叔倫。其全文詩(shī)句如下:
旅館誰(shuí)相問(wèn)?寒燈獨(dú)可親。
一年將盡夜,萬(wàn)里未歸人。
寥落悲前事,支離笑此身。
愁顏與衰鬢,明日又逢春。
《除夜有懷》作者為唐朝文學(xué)家崔涂。其全文詩(shī)句如下:
迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身。
亂山殘雪夜,孤?tīng)T異鄉(xiāng)人。
漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。
那堪正飄泊,明日歲華新。
【翻譯】
跋涉在道路崎嶇又遙遠(yuǎn)的三巴路上,客居在萬(wàn)里之外的危險(xiǎn)地方。四面群山下,殘雪映寒夜,對(duì)燭夜坐,我這他鄉(xiāng)之客。因離親人越來(lái)越遠(yuǎn),反而與書(shū)童和仆人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過(guò)除夕夜www.slkj.org,到明天歲月更新就是新的一年。
《歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其全文詩(shī)句如下:
疇昔通家好,相知無(wú)間然。
續(xù)明催畫(huà)燭,守歲接長(zhǎng)筵。
舊曲梅花唱,新正柏酒傳。
客行隨處樂(lè),不見(jiàn)度年年。
【翻譯】
長(zhǎng)期以來(lái)兩家關(guān)系就很好,彼此相知親密無(wú)間。天黑之后點(diǎn)起描畫(huà)的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會(huì)有行酒令的游戲。作者現(xiàn)在是四處漂泊隨行處且行樂(lè),一年一年的過(guò)去了也不見(jiàn)。
《除夜有懷》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其全文詩(shī)句如下:
五更鐘漏欲相催,四氣推遷往復(fù)回。
帳里殘燈才去焰,爐中香氣盡成灰。
漸看春逼芙蓉枕,頓覺(jué)寒銷(xiāo)竹葉杯。
守歲家家應(yīng)未臥,相思那得夢(mèng)魂來(lái)。
【翻譯】
跋涉在道路崎嶇又遙遠(yuǎn)的三巴路上,客居在萬(wàn)里之外的危險(xiǎn)地方。四面群山下,殘雪映寒夜,對(duì)燭夜坐,我這他鄉(xiāng)之客。因離親人越來(lái)越遠(yuǎn),反而與書(shū)童和仆人漸漸親近。真難以忍受在漂泊中度過(guò)除夕夜,到明天歲月更新就是新的一年。
《除夜野宿常州城外二首其一》作者為宋代文學(xué)家蘇軾。其全文詩(shī)句如下:
南來(lái)三見(jiàn)歲云徂,直恐終身走道途。
老去怕著新歷日,退歸擬學(xué)舊桃符。
煙花已作青春意,霜雪偏尋病客須。
但把窮愁搏長(zhǎng)健,不辭最后飲屠蘇。
【翻譯】
冰冷的除夕夜,作者行走在江南道上,思緒千萬(wàn),為自己政治上的失意http://wWw.SLKJ.ORG/a/chuxi.html,且行且歌,為黎民百姓的生活擔(dān)憂。遠(yuǎn)水,低星漸漸模糊,不眠不是為了守歲,而為不斷的在思念,思念家鄉(xiāng),思念父老鄉(xiāng)親。重衾難暖這霜雪浸透了的心田,沐浴后頭發(fā)倍感稀疏。應(yīng)該謝謝這殘盡的昏燈,在孤舟上與我一夜相依。
《除夜》作者為唐朝文學(xué)家來(lái)鵠。其全文詩(shī)句如下:
事關(guān)休戚已成空,萬(wàn)里相思一夜中。
愁到曉雞聲絕后,又將憔悴見(jiàn)春風(fēng)。
【翻譯】
回家團(tuán)聚的渴望,牽動(dòng)著我的喜樂(lè)和憂慮,轉(zhuǎn)眼已成空。整夜里都懷著對(duì)萬(wàn)里外家鄉(xiāng)的思念。最讓人哀愁的是伴著陣陣報(bào)曉的雞鳴,憔悴的人兒又迎來(lái)了春風(fēng)。
《玉樓春·元日》作者為唐朝文學(xué)家毛滂。其全文詩(shī)句如下:
一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沈凍酒。
曉寒料峭尚欺人,春態(tài)苗條先到柳。
佳人重勸千長(zhǎng)壽。柏葉椒花芬翠袖。
醉鄉(xiāng)深處少相知,祗與東君偏故舊。
【翻譯】
蓮花滴水送走了舊的一年。在井懸凍酒,曉寒侵人之時(shí),柳枝的苗條身姿,已透露出了新春氣息。雖有佳人歌女勸酒佐興,可詞人卻為早春的物候所驚,猶如見(jiàn)到了久別重逢的故舊。構(gòu)思新穎,饒有情致。
《田家元日》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其全文詩(shī)句如下:
昨夜斗回北,今朝歲起東。
我年已強(qiáng)仕,無(wú)祿尚憂農(nóng)。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家占?xì)夂,共說(shuō)此年豐。
【翻譯】
昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開(kāi)始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒(méi)有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事?拷诜N滿桑樹(shù)的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測(cè)今年的收成,都說(shuō)這一年是豐收年。
《客中除夕》作者為明朝文學(xué)家袁凱。其古詩(shī)全文如下:
今夕為何夕,他鄉(xiāng)說(shuō)故鄉(xiāng)。
看人兒女大,為客歲年長(zhǎng)。
戎馬無(wú)休歇,關(guān)山正渺茫。
一杯柏葉酒,未敵淚千行。
【翻譯】
今兒晚是怎樣的一個(gè)夜晚?只能在異地他鄉(xiāng)訴說(shuō)故鄉(xiāng)。眼看別人的兒女一天天長(zhǎng)大,自己的客游生活卻歲歲增長(zhǎng)。戰(zhàn)亂連年不斷、無(wú)休無(wú)歇,關(guān)山阻隔,故鄉(xiāng)歸路渺茫。飲一杯除夕避邪的柏葉酒,壓不住思親眼淚萬(wàn)千行。
《巴山道中除夜書(shū)懷》作者為唐朝文學(xué)家崔涂。古詩(shī)全文如下:
迢遞三巴路,羈危萬(wàn)里身。
亂山殘雪夜,孤?tīng)T異鄉(xiāng)人。
漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親。
那堪正漂泊,明日歲華新。
【翻譯】
三巴的道路多么迢遠(yuǎn),我走在萬(wàn)里艱危的征程。亂山上殘雪在黑夜里閃光,一支燭火陪伴著我這異鄉(xiāng)的人。離開(kāi)親人們已越來(lái)越遠(yuǎn),和僮仆的感情分外加深。哪堪漂泊在天涯,又適逢明朝歲華更新。
《除夜寄弟妹》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩(shī)全文如下:
感時(shí)思弟妹,不寐百憂生。
萬(wàn)里經(jīng)年別,孤燈此夜情。
病容非舊日,歸思逼新正。
早晚重歡會(huì),羈離各長(zhǎng)成。
《冬除夜書(shū)情》作者為唐朝文學(xué)家盧延讓。其古詩(shī)全文如下:
兀兀坐無(wú)味,思量誰(shuí)與鄰。
數(shù)星深夜火,一個(gè)遠(yuǎn)鄉(xiāng)人。
雁翥天微雪,風(fēng)號(hào)樹(shù)欲春。
愁章自難過(guò),不覺(jué)苦吟頻。
《除夜》作者為唐朝文學(xué)家李世民。其古詩(shī)詞全文如下:
歲陰窮暮紀(jì),獻(xiàn)節(jié)啟新芳。
冬盡今宵促,年開(kāi)明日長(zhǎng)。
冰消出鏡水,梅散入風(fēng)香。
對(duì)此歡終宴,傾壺待曙光。
《祝英臺(tái)近·除夜立春》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家吳文英。其古詩(shī)全文如下:
剪紅情,裁綠意,花信上釵股。殘日東風(fēng),不放歲華去。有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語(yǔ)。
舊尊俎。玉纖曾擘黃柑,柔香系幽素。歸夢(mèng)湖邊,還迷鏡中路?蓱z千點(diǎn)吳霜,寒銷(xiāo)不盡,又相對(duì)、落梅如雨。
【翻譯】
剪出了含情的紅花,裁出了有意的綠葉,應(yīng)著花期而來(lái)的春風(fēng)吹得釵股上花葉蔥蘢。除夕的殘日戀戀而墜,吹來(lái)了帶著春意的東風(fēng)。仿佛不愿放那歲末的年華了終。有些守歲的人西窗夜話,添燭點(diǎn)燈,徹夜不眠,直到天明,在連綿不斷的笑聲中,傳來(lái)了元旦黃益鶯的啼鳴。
回想舊日除夕的宴席,伊人的纖纖玉手曾剖開(kāi)黃柑薦酒,那溫柔的香氣朦朧,至今縈系著我的心靈。我回到那湖邊的夢(mèng)境,那湖水如鏡,留連忘返,我又朦朧朧迷失了路徑。可憐吳地白霜染鬢發(fā)點(diǎn)點(diǎn)如星,仿佛春風(fēng)也不能將寒霜消融.更何況斑斑鬢發(fā)對(duì)著落梅如雨雪飄零。
《高陽(yáng)臺(tái)·除夜》出自《宋詞三百首》,其詩(shī)人為宋朝詩(shī)人韓疁。其古詩(shī)全文如下:
頻聽(tīng)銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰?老來(lái)可慣通宵飲?待不眠、還怕寒侵。掩青尊、多謝梅花,伴我微吟。
鄰?fù)抟言嚧簥y了,更峰腰簇翠,燕股橫金。勾引東風(fēng),也知芳思難禁。朱顏哪有年年好,逞艷游、贏取如今。恣登臨、殘雪樓臺(tái),遲日?qǐng)@林。
【翻譯】
我難以入睡,頻頻傾聽(tīng)銀簽之聲,又重新點(diǎn)起紅燭,讓屋室一片光明,突然想到年華飛逝,如東去流水,令我不覺(jué)心驚。告別舊歲,迎接新春,無(wú)需多久,新的一年又會(huì)來(lái)臨。而今我年老體衰,怎能象往日那樣通宵暢飲?想要等候新年不睡,又怕寒氣難擋。我輕輕放下酒樽,致謝那梅花,陪伴著我私語(yǔ)低吟。
鄰家的姑娘已試穿春衣,美麗的發(fā)上戴著好看的頭飾。蜂腰形的翡翠透明靈氣,燕股形的寶釵嵌金光閃閃。春風(fēng)引起人們的春情,也令人芳情難以幽禁。人地青春哪能年年美好,不妨盡情地游樂(lè)吧,趁著現(xiàn)在大好的光陰。好好地去享受生活,游覽那些斜陽(yáng)輝映的美麗景象吧。
《除夜野宿常州城外二首其二》作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其古詩(shī)全文如下:
行歌野哭兩堪悲,遠(yuǎn)火低星漸向微。
病眼不眠非守歲,鄉(xiāng)音無(wú)伴苦思?xì)w。
重衾腳冷知霜重,新沐頭輕感發(fā)稀。
多謝殘燈不嫌客,孤舟一夜許相依。
【翻譯】
有人邊行走邊唱歌,有人在野外啼哭,兩種聲音都令我心中傷悲,遠(yuǎn)處的燈火夜空的疏星,漸漸地趨向暗淡低微。病眼睡不著并非因著守歲,鄉(xiāng)音無(wú)人為伴我苦苦地思?xì)w。蓋著幾條被子雙腳依舊冰冷,知道冬霜重滿是寒氣,剛洗過(guò)頭發(fā)覺(jué)得輕松,卻感知鬢發(fā)又已變稀。多謝殘燈并不將人嫌棄,孤舟中整夜里許我相伴相依。
《除夜雪》作者為宋朝詩(shī)人陸游。其古詩(shī)全文如下:
北風(fēng)吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。
半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫(xiě)桃符。
【翻譯】
四更天初至?xí)r,北風(fēng)帶來(lái)一場(chǎng)大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來(lái),兆示著來(lái)年的豐收。盛了半盞屠蘇酒的杯子還沒(méi)有來(lái)得及舉起慶賀,我依舊在燈下用草字體趕寫(xiě)著迎春的桃符。
《浣溪沙·庚申除夜》作者為清朝文學(xué)家納蘭性德。其古詩(shī)全文如下:
收取閑心冷處濃,舞裙猶憶柘枝紅。誰(shuí)家刻燭待春風(fēng)。
竹葉樽空翻采燕,九枝燈灺顫金蟲(chóng)。風(fēng)流端合倚天公。
《江外除夜》作者為宋朝文學(xué)家曹松。其古詩(shī)全文如下:
千門(mén)庭燎照樓臺(tái),總為年光急急催。
半夜臘因風(fēng)卷去,五更春被角吹來(lái)。
寧無(wú)好鳥(niǎo)思花發(fā),應(yīng)有游魚(yú)待凍開(kāi)。
不是多岐漸平穩(wěn),誰(shuí)能呼酒祝昭回。
《元日觀朝》作者為唐朝文學(xué)家厲玄。其古詩(shī)全文如下:
玉座臨新歲,朝盈萬(wàn)國(guó)人。
火連雙闕曉,仗列五門(mén)春。
瑞雪銷(xiāo)鴛瓦,祥光在日輪。
天顏不敢視,稱(chēng)慶拜空頻。
《玉樓春·己卯歲元日》作者為唐朝文學(xué)家毛滂。其古詩(shī)詞全文如下:
一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沈凍酒。
曉寒料峭尚欺人,春態(tài)苗條先到柳。
佳人重勸千長(zhǎng)壽。柏葉椒花芬翠袖。
醉鄉(xiāng)深處少相知,祗與東君偏故舊。
【翻譯】
蓮花滴水送走了舊的一年。在井懸凍酒,曉寒侵人之時(shí),柳枝的苗條身姿,已透露出了新春氣息。雖有佳人歌女勸酒佐興,可詞人卻為早春的物候所驚,猶如見(jiàn)到了久別重逢的故舊。構(gòu)思新穎,饒有情致。
《田家元日》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩(shī)詞全文如下:
昨夜斗回北,今朝歲起東。
我年已強(qiáng)仕,無(wú)祿尚憂農(nóng)。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家占?xì)夂,共說(shuō)此年豐。
【翻譯】
昨天夜里北斗星的斗柄轉(zhuǎn)向東方,今天早晨一年又開(kāi)始了。我已經(jīng)四十歲了,雖然沒(méi)有官職但仍擔(dān)心農(nóng)事?拷诜N滿桑樹(shù)的田野里耕作的農(nóng)夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。農(nóng)家人推測(cè)今年的收成,都說(shuō)這一年是豐收年。
《元日》作者為唐朝文學(xué)家李世民。其古詩(shī)詞全文如下:
高軒曖春色,邃閣媚朝光。彤庭飛彩旆,翠幌曜明珰。
恭己臨四極,垂衣馭八荒。霜戟列丹陛,絲竹韻長(zhǎng)廊。
穆矣熏風(fēng)茂,康哉帝道昌。繼文遵后軌,循古鑒前王。
草秀故春色,梅艷昔年妝。巨川思欲濟(jì),終以寄舟航。
【翻譯】
高高的軒臺(tái)輝映著春色,深邃的樓閣沐浴著朝陽(yáng)。紅色的宮墻內(nèi)飛舞著彩色的飾旗,翠玉珠簾映曜著宮女們的玉佩。我效仿古代的明君們,恭謹(jǐn)而節(jié)制地治理著國(guó)家,終于使八方安定、四海升平了。(現(xiàn)在)丹陛下排列著森森戟戈,長(zhǎng)廊里回蕩著絲竹樂(lè)聲。壯美的和煦之風(fēng)浩蕩在華夏大地上,康盛的帝王之道運(yùn)途正昌。(我)將繼承周文王的事業(yè),遵循他的先例、并借鑒古代帝王們成功與失敗的經(jīng)驗(yàn)來(lái)治理國(guó)家。春天來(lái)臨了,小草又像以前一樣沐浴在春風(fēng)里,梅花也像往年一樣綻蕊怒放。我想渡過(guò)巨大的河流到達(dá)彼岸,但最終還要靠舟船才能渡過(guò)去。
《元日退朝觀軍仗歸營(yíng)》作者為唐朝文學(xué)家李適。其古詩(shī)全文如下:
獻(xiàn)歲視元朔,萬(wàn)方咸在庭。
端旒揖群后,回輦閱師貞。
彩仗宿華殿,退朝歸禁營(yíng)。
分行左右出,轉(zhuǎn)旆風(fēng)云生。
歷歷趨復(fù)道,容容映層城。
勇馀矜捷技,令肅無(wú)喧聲。
眷此戎旅節(jié),載嘉良士誠(chéng)。
順時(shí)傾宴賞,亦以助文經(jīng)。
《奉和元日應(yīng)制》作者為唐朝文學(xué)家許敬宗。其古詩(shī)詞全文如下:
天正開(kāi)初節(jié),日觀上重輪。
百靈滋景祚,萬(wàn)玉慶惟新。
待旦敷玄造,韜旒御紫宸。
武帳臨光宅,文衛(wèi)象鉤陳。
廣庭揚(yáng)九奏,大帛麗三辰。
發(fā)生同化育,播物體陶鈞。
霜空澄曉氣,霞景瑩芳春。
德輝覃率土,相賀奉還淳。
《元日述懷》作者為唐朝文學(xué)家盧照鄰。其古詩(shī)詞全文如下:
筮仕無(wú)中秩,歸耕有外臣。
人歌小歲酒,花舞大唐春。
草色迷三徑,風(fēng)光動(dòng)四鄰。
愿得長(zhǎng)如此,年年物候新。
《元日早朝行》作者為唐朝文學(xué)家鮑防。其古詩(shī)全文如下:
干元發(fā)生春為宗,盛德在木斗建東。
東方歲星大明宮,南山喜氣搖晴空。
望云五等舞萬(wàn)玉,獻(xiàn)壽一聲出千峰。
文昌隨彩禮樂(lè)正,太平下直旌旗紅。
師曠應(yīng)律調(diào)黃鐘,王良運(yùn)策調(diào)時(shí)龍。
玄冥無(wú)事歸朔土,青帝放身入朱宮。
九韶九變五聲里,四方四友一身中。
天何言哉樂(lè)無(wú)窮,廣成彭祖為三公。
野臣潛隨擊壤老,日下鼓腹歌可封。
《蝶戀花·戊申元日立春席間作》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其全文如下:
誰(shuí)向椒盤(pán)簪彩勝?整整韶華,爭(zhēng)上春風(fēng)鬢。往日不堪重記省,為花長(zhǎng)把新春恨。
春未來(lái)時(shí)先借問(wèn)。晚恨開(kāi)遲,早又飄零近。今歲花期消息定,只愁風(fēng)雨無(wú)憑準(zhǔn)。
《上元日二首》作者為唐朝詩(shī)人李昂。其古詩(shī)全文如下:
上元高會(huì)集群仙,心齋何事欲祈年。
丹誠(chéng)儻徹玉帝座,且共吾人慶大田。
蓂生三五葉初齊,上元羽客出桃蹊。
不愛(ài)仙家登真訣,愿蒙四海福黔黎。
《次韻陸僉憲元日春晴》作者為明朝文學(xué)家王守仁。其古詩(shī)全文如下:
城里夕陽(yáng)城外雪,相將十里異陰晴。
也知造物曾何意,底事人心苦未平。
柏府樓臺(tái)銜倒影,茅茨松竹瀉寒聲。
布衾莫謾愁僵臥,積素還多達(dá)曙明。
【翻譯】
城里有夕陽(yáng)而城外卻下雪,相距十里天氣竟不一樣?芍涝煳镏魇呛涡囊?莫非人心中的苦難還沒(méi)有磨平。御史府的樓臺(tái)倒影在水中,茅屋松竹流瀉出寒冷的信息。有布被不要擔(dān)心睡覺(jué)凍僵,多一點(diǎn)耐心總會(huì)等到天明。