- 楊開慧故居觀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
看故居有感
錢 蕙 纕——看厚洋錢蕙纕故居有感
臘月初八,正值所謂的臘八節(jié),欣接老同學(xué)陳孝曾電話,稱平陽附近的厚洋村正在舉行年風(fēng)民俗文化活動,聞此消息,大喜過望,隨即趕赴厚洋。
厚洋原是務(wù)洋鄉(xiāng)管轄的一個自然村,四面臨水,是一個十足的江南水鄉(xiāng),村莊不大,文化底蘊(yùn)卻頗為深厚,清代著名的女詩人錢蕙纕故居就處于該村的東首。故居現(xiàn)在已經(jīng)破敗不堪,只剩下一個塌倒的廳堂和三間搖搖欲傾的平房。院子里種滿了各種蔬菜及高梁、柑橘等雜物,門臺尚且完整。文物部門已作保護(hù)性修繕,外面筑了一道圍墻,刷上白灰,白墻上書寫了錢蕙纕寫的《木蘭花慢——暮春雨中》:“剔殘燈聽雨,暮春時,似深秋,奈切切凄凄,暗風(fēng)吹刮,亂觸簾鉤,鄉(xiāng)心豈有灰死,但牽連又上翠眉頭,往事如煙易散,舊游似夢難留,何由絕境類羈囚,此恨幾時休?枉登高望遠(yuǎn),故國綿邈,滿月煙浮,怎如昭君昔日,更飄零異域也風(fēng)流,遺得青青一塚,長留與后人愁。”細(xì)讀此詞,戚戚含悲切之感。于是心中產(chǎn)生一疑問:錢蕙纕,何許人也?
查資料得知,原來,錢蕙缞是一個裙釵弱女,原藉嘉定,出身豪門,書香世族,其父錢唐為乾隆三十五年進(jìn)士,恩授州官,卻自愿到江寧為教諭,立志教書育人,時有平陽人陳夏榮任江寧府同知,陳有子曰陳振孟,已屆擇偶之齡,聞錢氏有女賢惠,遂托媒妁提親,錢家見是上司之子,又是門當(dāng)戶對,遂許,終結(jié)為泰晉,于是,年約十五歲的錢蕙纕遠(yuǎn)嫁到平陽山豐,即現(xiàn)在的厚洋,初到平陽,錢蕙缞對生活滿懷美好的憧憬,她決心在這人地不熟的他鄉(xiāng)相夫教子,祀奉長輩。但是,丈夫陳振孟由于出身官宦之家,從小嬌生慣養(yǎng),生性放蕩不羈,長年游學(xué)在外,出入青樓楚館,不求上進(jìn),年輕嬌貴的錢蕙缞,苦惱萬分,為了勸誡丈夫,她寫了一首詩:往事休重省,時來且自強(qiáng),男兒能作健,蓬篳亦輝光,儻成蘇季志,惟望早還鄉(xiāng)。詩中表現(xiàn)出她渴望丈夫能回心轉(zhuǎn)意,迷途知返,象蘇秦那樣奮發(fā)圖強(qiáng),為家增光。可是放蕩成性的陳家公子,卻還是沉浸在煙花柳月之中。錢蕙纕無可奈何,她在遠(yuǎn)離父母,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),又無丈夫疼愛的境況下,肩挑著奉上育下的重任,孤獨(dú)悲痛之中,她寫下了:柳子飄零瘴海邊,李陵憂患托詩篇。悲深擬賦思鄉(xiāng)曲,感切翻成滴淚篇。精衛(wèi)銜時山木盡,杜鵑啼處血痕鮮。明知似病應(yīng)無藥,遣恨唯憑一幅箋。滿幅的憂愁悲思,讀后令人淚灑滿襟。可是她始終堅貞不渝,伴著幼小的兒子,盼望自己的兒子早日成才。凄苦的日子里,她寫下了:“具雞黍以供母,執(zhí)一經(jīng)以教子;且灌園以自給,雖傭舂而不恥;輕五斗而折腰,卜百錢而閉肆;挽鹿車以偕隱,泣牛衣而相對!钡脑娋洌⒅疽裉諟Y明一樣,不羨富貴甘愿清貧;要像梁鴻一樣不恥下傭,挑著稻谷去舂米,操起水戽去灌園;她要和自己的郎君像鮑宣夫婦那樣,艱苦奮斗,挽鹿車而自立門戶,其品其德,彰然無遺。
乾隆五十五年,她的父親錢唐病死于江寧府,不久之后,她的公公陳夏榮也去世,失去了兩大支柱之后,錢蕙纕的生活更是一落千丈,然而,由于公公的離世,隨之而來的家族內(nèi)斗也日趨激烈,分家析產(chǎn)之爭,幾近白熱化。錢蕙纕在這場家庭內(nèi)斗中與家族的矛盾越加尖銳,世家人的隔閡也越來越深。處境越加艱難。為了回復(fù)有人問她,公公帶回多少財物,他寫了一首《或問翁歸有所積否,作詩答之》,詩中寫道:“半生作宦世相違,隱退匆匆返舊扉。一路云山都不帶,滿船惟載月明歸。西粵曾經(jīng)宦轍馳,金陵住久歲頻移。歸來自檢行囊里,贏得鐘山數(shù)首詩!钡,在那個利欲熏心的社會里,哪怕是親兄弟,何嘗不是見利忘義呢?誰會信一個弱小女的幾句詩文?
娘家遠(yuǎn)在千里,夫家怨恨紛紛,丈夫又不顧家,這一切她只能默默忍受著,把希望寄托在養(yǎng)育兩個兒子身上,她在《示兒》詩寫道:“撫育成非易,當(dāng)時且自勤。綢繆防暑雨,補(bǔ)綴俟寒云。薄俗真堪棄,澆風(fēng)不可聞。逸勞古有訓(xùn),遲爾必超群。”但沒等到兒子成才,她竟一病不起,撒手人寰。死的時候,年紀(jì)沒有超過三十五歲!就這樣,一個才華橫溢而又極度尊崇封建禮教的閨中秀蘭,被世人稱之為李清照第二的女中奇葩,不是因?yàn)樨毨Я实苟,而由于丈夫的放蕩,由于家族為爭財產(chǎn)的惡斗,而被由此引起的種種悲痛,憂愁,傷心,怨恨,無端地折磨致死。我傷痛,傷痛那個勢利封建的家族,我斥責(zé),斥責(zé)那個拋棄腎妻良母而不顧家的丈夫!我感動,感動她對婚姻的堅貞不渝,感動她自負(fù)內(nèi)心的苦楚,卻還極力維護(hù)著這個并不令他快樂的家。我惋惜,一代才女竟又應(yīng)了自古紅顏多薄幸的舛運(yùn)!
羊年臘月初八寫于無聊齋