- 街頭錯別字調(diào)查報告 推薦度:
- 街頭錯別字調(diào)查報告 推薦度:
- 相關(guān)推薦
“街頭錯別字”的調(diào)查報告(集錦15篇)
在人們素養(yǎng)不斷提高的今天,大家逐漸認識到報告的重要性,報告包含標題、正文、結(jié)尾等。那么報告應(yīng)該怎么寫才合適呢?下面是小編精心整理的“街頭錯別字”的調(diào)查報告,僅供參考,大家一起來看看吧。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告1
時間:20xx年寒假
地點:寧波街頭包括白沙菜場,各條馬路。
目的:
尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。
我主要調(diào)查了菜場的廣告牌和商店的招牌,出現(xiàn)了許多問題,主要有以下幾類:
1、用諧音亂改成語。
如發(fā)屋把“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“非同一般”寫成“菲童衣般”,一家飯店把“海鮮急轉(zhuǎn)彎”寫成“海鮮急轉(zhuǎn)灣”等。
2、寫錯字、別字現(xiàn)象。
如白沙菜場攤位前鯧魚寫成叉魚,把雞蛋寫成了雞旦。又如補胎沖氣、禁止仃車等錯誤標示。
3、繁體字混用現(xiàn)象。
調(diào)查感受
1、很多商家有意把字寫錯,為的是引起顧客的注意,有一種廣告效應(yīng)。2、調(diào)查中很少發(fā)現(xiàn)錯別字了,真正寫錯別字的是一些小攤小販,希望
他們加強學(xué)習(xí),正確寫字。
3、我覺得這次調(diào)查意義非凡,讓我明白了我們要正確使用文字,在平
時的學(xué)習(xí)中也要認認真真,減少錯別字。
一、不是故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿
11、飯店菜單:雞“旦”
12、五金店標牌:“扦”座
13、體育用品店標牌:“蘭”球
14、快餐店門口:大排“擋”
15、農(nóng)貿(mào)市場標牌:“蕃”茄
16、停車場招牌:“仃”車收費
17、嚴打宣傳標語:嚴“歷”打擊
18、某機場橫幅:年“青”
19、某交通宣傳標語:超限超載“殆”害無窮
20、某食堂菜牌:魚“園”
二、故意寫錯的(引號中為錯別字)
1、藥品廣告:“咳”不容緩
2、山地車廣告:“騎”樂無窮
3、補品廣告:“鱉”來無恙
4、眼鏡廣告:一“明”驚人
5、驅(qū)蚊器廣告:默默無“蚊”
6、透明膠帶廣告:無可替“帶”
7、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深
8、鋼琴廣告:“琴”有獨鐘、一見鐘“琴”
9、熱水器廣告:隨心所“浴”
10、空調(diào)廣告:終生無“汗”
11、服裝店廣告:“衣帽”取人
12、某洗衣店廣告:“衣衣”不舍
13、某房產(chǎn)公司廣告:萬“室”俱備
14、某蛋糕廣告:步步“糕”升
15、胃藥廣告:一“不”到“胃”
16、賽馬廣告:樂在“騎”中
17、電熨斗廣告:百“衣”百順
18、快餐店廣告:“燒”勝一籌
19、洗衣機廣告:“閑”妻良母
20、帽子公司廣告:以“帽”取人
21、治結(jié)石病廣告:大“石”化小、小“石”化了
22、打印機廣告:百聞不如一“鍵”
23、涂料廣告:好色之涂
24、冰箱廣告:制冷鮮鋒
25、治痔瘡藥廣告:有痔無恐
26、花園公寓廣告:隨寓而安
27、跳舞機廣告:聞“機”起舞
28、海鮮廣告:領(lǐng)“鮮”一步
29、口腔門診廣告:“快治”人口
30、禮品店廣告:“禮”所當然
現(xiàn)在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。
如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。
為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。
錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫別字、繁體字、音同字等等,F(xiàn)歸類如下:
(1)寫別字。這占的比例最多。
我曾經(jīng)在看電視時,聽到里面的人把“高樓大廈”錯讀成“高樓大夏”,真讓人哭笑不得。我還看到過這樣一個故事:一個叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,使那人當場身亡,王武在寫悔過書時竟把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,而縣官不經(jīng)調(diào)查,就根據(jù)悔過書定了他死罪。一個人因為兩個字的錯誤賠了性命,這樣嚴重的后果真叫人聽了不敢相信。聽了這個故事你說王武死得值不值?
再有,“課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的成語。這樣成語本身不僅發(fā)生了錯誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯字的成語,影響教育,有不少害處?茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“李氏載縫”四個紅色大字!拜d”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個大笑話,哎!
(2)寫繁體字。
“趙國”寫成了繁體字“趙國”;街道邊的`“石頭記、玲瓏廣告部”等一系列的公司、商店名都用上繁體字。
一家小飯館便把“酒”寫成“氿”,給他人帶來了許多不便,還把“帶魚”寫成,只是為了探討方便就索性寫成別字。
走在我們家鄉(xiāng)的街上,一定能看到許多酒店和商店為了顯示氣派,時常會用繁體字來寫店名。但是一些字沒有繁體,只好用簡化的,并且繁體字筆畫較多,一不小心就會寫錯。好比說是“新開元大酒店”就寫成“新開元大酒店”。給人一種似是而非的感覺,我那天差點走錯了地方。像是“貳”字,有多少人會給它加上一撇呢?
(3)寫同音字。
我們在寫作和默寫時經(jīng)常會犯“音同字不同”的錯誤。有人竟把年年都講的“歡度國慶”寫成“歡渡國慶”。我倒是真想問問他國慶是條河嗎?我相信幾乎每個人都在寫作時把“的”、“地”、“得”,混淆過,原因就是它們的發(fā)音是一樣的。如果它們是同一個字就好了。我還記得有一次,我在默寫《童年的朋友》這篇課文最后一段時把“連結(jié)”寫成“連接”,誰叫它們的發(fā)音相近呢。還有“近”和“進”。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪一個詞或字呢?
四、調(diào)查后記
漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛漢字。如果我們連自己的語言漢字都無法正確使用,我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的東西。因此,我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場所的錯別字。
建議同志們從用好漢語文字,從我做起,從現(xiàn)在做起。并加大宣傳,提倡全社會都來正確規(guī)范地使用字體!
語言文字不但是文化的基本載體,而且語言文字本身就是一種文化,是祖先留給我們的寶貴遺產(chǎn),語言文字的重要性是怎樣強調(diào)也不為過的。它是一切教育的基石,是公共交流的基本工具。但是,在現(xiàn)實生活中,濫用繁體字、亂造簡體字、企業(yè)取“洋
名”和“洋字號”、網(wǎng)絡(luò)語言滿天飛┅┅出版物、廣告、包裝、商店招牌、公共設(shè)施甚至一些影視劇中,對語言文字的使用有些隨意,時有錯誤出現(xiàn),給語言文字的使用帶來了混亂。針對這種情況,我利用假日時間,對街頭巷尾一些不正確使用漢字的情況進行調(diào)查,并寫出總結(jié)報告。通過這次活動,明白漢字規(guī)范使用的重要性,從而尊重她、愛惜她、保護她。特別是在中國綜合國力逐步增強、國際地位日益提高、國際影響愈益擴大的今天,我們更應(yīng)當把自己的母語發(fā)揚光大,甚至應(yīng)該立下一個偉大的志向:讓我們的漢語像英語那樣走向世界。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告2
調(diào)查時間:20xx年**月**日
調(diào)查人員:***
調(diào)查對象:街頭招牌,廣告,作業(yè)本
調(diào)查目的:增加對漢的了解,學(xué)會規(guī)范用
調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)倉頡造。通過學(xué)習(xí),我知道了漢的歷史。我們祖國的漢文化源遠流長,漢的發(fā)明是我們中華民族的驕傲?稍谏钪,我們身邊的人都不太在意漢的規(guī)范性,都不會規(guī)范用。于是我決定,對身邊的錯別進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢,書寫漢,運用漢。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的',我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。
調(diào)查后建議:
1、規(guī)范用,正確掌握漢的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別。
通過這次調(diào)查,讓我對漢的規(guī)范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯別在作業(yè)中的出現(xiàn)。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告3
時間:
20xx年xx月xx日
地點:
武隆縣城散
目的:
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的.用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為:這些不規(guī)范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現(xiàn)錯別了!
“街頭錯別字”的調(diào)查報告4
街頭錯別字調(diào)查報告 當我看了書上“褲(庫)存小商品”的招牌后,就想:杭州街頭會有多少錯別字呢?于是我就在上周日上街尋找。
很快,我就發(fā)現(xiàn)了一個錯別字——臣信房屋。我以前也看到過這個招牌,認為只是一個店名而已。但今天我不這么認為了,因為它有可能把一些學(xué)齡前兒童引入歧途。接著我又在“臣信房屋”附近發(fā)現(xiàn)了未萊——一個家居館。它里面賣的東西可能先進,取的名跟代表以后這個意思的“未來”只多一個草字頭;再過去一段路,就是一家名叫“銘品鞋”的店。這個店名跟之前兩個不同,既誤導(dǎo)兒童,又關(guān)公打噴嚏——自我吹噓,讓人誤認為這是“名品(牌)”鞋店;還有一個海報寫了幾個大字:年終“聚”惠。這個海報的.錯別字比前幾個更嚴重——究竟是“聚會”呢,還是“巨惠”?讓人琢磨不透。一個個錯別字招牌如小精靈般接二連三地在我眼前閃過。
是什么造就了這些錯別字呢?當然是商家為了吸引顧客眼球從而大撈一筆的心態(tài)。但他們沒有注意到這會影響多少兒童接受正確的漢字文化教育!
在此,我建議商家能在錯別字后寫出正確的漢字。這不僅僅為了一些學(xué)齡兒童,更是為了保護我們中華漢字的純潔。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告5
調(diào)查時間:
xxxxx
調(diào)查地點:
xxxxx新村
調(diào)查目的:
自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的x、招牌,街頭x,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析:
今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的`字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的x和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店x把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和x牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,x中亂用漢字,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些x為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。x牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標準的x牌,應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強監(jiān)管力度,x整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!
“街頭錯別字”的調(diào)查報告6
中國是四大文明古國,漢是燦爛的文化瑰寶。漢具有悠久的歷史,我們天天與漢打交道,讀書、看報、寫文章都離不開漢,優(yōu)美的漢是我們學(xué)習(xí)知識的好朋友?墒怯捎隈R虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查等原因,許多漢被亂用或濫用,錯別時常悄悄地溜到你我的周圍,影響著我們。
我天天從白馬路回家,路上看到了許多錯別,廣告上、商店招牌上、標語牌上……有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,有的用繁體等,亂七八糟。例如:鋼琴店的廣告上寫著:“琴有獨鐘、一見鍾琴“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、修車店把“補胎充氣“寫成“補胎沖氣“、家具店寫成“家俱店“,一些店鋪還把“零售“寫成“另售“、“排檔“寫成“排擋“、“雞蛋“寫成“雞旦“……
看見街上顯眼的錯別,真是又好氣又好笑。漢是我們的祖先一筆一畫制造出來的,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好,絕對不能看到錯視而不見,更不能為了省事就把它們改造。寫錯別不僅會使我們學(xué)生考試丟分,更會給我們留下深刻的印象,使我們誤解、曲解漢義,寫錯別還會令人瞧不起,讓人覺得你很沒文化。因此我們盡量在寫前想好要寫的是什么樣的,如果每個人都可以達到這個樣子,錯別一定會飛到九霄云外。而且我覺得一些相關(guān)的檢查人員也要及時糾正街上的錯別,別讓我們生活在這樣的環(huán)境里。
調(diào)查資料來源:網(wǎng)絡(luò)文章、廣告、書籍等
一、原因
如今錯別已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別調(diào)查報告。
二、調(diào)查
先就近開始,從我身上開始調(diào)查吧。本來我信心滿滿,認為錯別肯定不會多。一調(diào)查錯別還真不少,就拿上次考試來說。有一個成語“一如既往“,而我竟然寫了一個“一如繼往“。這不就是一個活生生的錯別例子么,調(diào)查到這里,我的臉也紅了,恨不能直接用鉆地術(shù)到地底下躲著。“算了,還是走上街頭進行一次調(diào)查吧!拔倚闹邪迪耄肮烙嬓∩绦∝湹腻e別也不會少。“于是,我騎著單車,來到了大張購物商店門口。
我學(xué)著孫悟空,大眼一掃,頓時就發(fā)現(xiàn)了一個可疑目標——“臭豆付“!斑@家是干嘛的,這年頭連臭豆付都有了。應(yīng)該是臭豆腐吧。“我心中暗笑,邁步走了不去,誠懇地對店主說道:“您好,您的招牌好像有點問題!啊澳銈小毛孩子懂什么?“店主毫不耐煩地說道,“這是為了簡單。“沒辦法,出師不利,我繼續(xù)調(diào)查。沒多久,我就又發(fā)現(xiàn)了一個“頂頭上絲“,可人家卻說這是為了迎合潮流。再去看網(wǎng)上的文章,錯別更是數(shù)不勝數(shù),“的地得“三兄弟老是玩換位置的.游戲;還有的書中總是把“像“寫成“象“……
三、分析
“這到底是為什么呢?會有這么多的錯別!耙环{(diào)查之后,我陷入了沉思!坝腥丝赡苁遣惶熘鎳鴿h的使用方法,例如我把“一如繼往“給寫錯了,還有把‘的地得’用錯地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……“看來,錯別也是多種多樣啊。
四、建議
“總不能把那些把漢寫錯的人塞進小學(xué)課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞于唐僧娶妻!拔翌^疼地想著,好容易才想出了一個解決辦法,“真應(yīng)該來個錯別宣傳班,把那些容易錯的都宣傳出去,并且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時候也應(yīng)該多加注意,千萬不能讓錯別這個家伙來‘偷襲’。這樣的話,估計錯別出現(xiàn)的幾率就會小多了!
這次錯別調(diào)查行動也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢,這該多好啊。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告7
調(diào)查時間:11月17日
調(diào)查地點:菜市場街頭的店鋪
調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標語牌看見各種各樣的錯別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的.亂用簡化字……除了廣告牌上有錯別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點難以辨認呢!
通過討論,同學(xué)們認為街頭錯別字出現(xiàn),主要有以下的幾點成因:
1、在生活當中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動。
2、看見了店鋪看有錯別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的瑰寶。
調(diào)查人:韓欣悅
時間:11月19日
“街頭錯別字”的調(diào)查報告8
調(diào)查時間: 年 月 日 星期
調(diào)查地點:
調(diào)查目的:
調(diào)查結(jié)果:
具體結(jié)果如下:
調(diào)查分析:
調(diào)查建議:
范文
調(diào)查時間:20xx-11-14
調(diào)查地點:油田的街頭
調(diào)查人員:
調(diào)查目的:尋找街頭錯別字,和同學(xué)們交流自已的感受,進行小組討論并提出整改意見。
調(diào)查材料分析:通過上午的調(diào)查,我們在黃山區(qū)、中原區(qū)、五一區(qū)的街頭路邊發(fā)現(xiàn)了較多的錯別字。有些商店故意把字寫成了繁體字,比如:“服務(wù)員”寫成了 “服務(wù)員”,“理發(fā)店”寫成了“理發(fā)店”,“電器”寫成了“電器”。更可笑的是一些錯別字,比如:“款”右邊的.“欠”寫成了“貝”,“一袋米”寫成了“一代米”,“手機”寫成了“手幾”,等等。這些錯別字看了使人發(fā)笑,忍不住會問:這些寫字的人,難道連小學(xué)文化水平都沒有嗎?為什么這么簡單的字都會寫錯呢?
通過討論,同學(xué)們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因:
1.寫字的人可能文化水平較低,但最主要的是寫字時不認真,不負責任。
2.有些同音字寫時拿不準。
3.形近字容易使人寫混。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1.應(yīng)認真書寫和打印。
2.拿不準的字要查字典。3.向監(jiān)管部門建議,提高監(jiān)管力度。
4.小組人員定期走上街頭,主動清理和修改錯別字。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告9
調(diào)查時間:
20xx年11月11日
調(diào)查地點:
城市街頭
調(diào)查目的:
搜集街頭錯別字,思考為什么會寫錯別字,并杜絕錯別字出現(xiàn)。
調(diào)查經(jīng)過:
行走在街頭,商店的招牌琳瑯滿目,令人目不暇接。我發(fā)現(xiàn)不和諧的字符普遍存在?茨沁厧准曳b店,一家把“一見鐘情”寫作”衣見鐘情;另一家把”百依百順”寫成”百衣百順”……網(wǎng)吧門口,"一網(wǎng)情深"四個字是那么刺眼。那一家商店門口為了提醒人們不要停車,竟把”禁止停車“寫成了”禁止仃車“。飯店門口的招牌上,”雞蛋“變成了”雞旦“,”酒水“成了”灑水“。路邊貼著的”尋人啟事“卻是”尋人啟示‘,真不知道找人有什么深刻的'啟示......真是令人哭笑不得!
調(diào)查反思:
通過調(diào)查,我認為錯別字出現(xiàn)主要因為:
。薄⒐室獯鄹脑~語,提高生意效益。如“步步糕升。
2、文化素質(zhì)低,導(dǎo)致寫錯字。
3、貪圖方便,亂寫簡體字。如:“戴“寫成了“ ”。
4、同音字混淆,如“再”與“在”。
5、形近字混淆,如“已”寫成“己”。
。、沒有理解字義,如“像”寫成“象”。
看著這些錯別字,我感到很難受。我們中華漢字歷史悠久,是民族文化的精髓。如果我們?nèi)斡慑e別字泛濫,就會給社會造成混亂,破壞了中國文化。因此,讓我們一起改正錯別字,嚴格要求自己,提高文化素養(yǎng),不寫錯別字,用規(guī)范字,成為一個有智慧、有思想、有個性的人!
“街頭錯別字”的調(diào)查報告10
時間:
XXX年X月X日
調(diào)查地點:
XXX路
調(diào)查目的:
xxx
調(diào)查人員:
xx
行走在街頭上,發(fā)現(xiàn)街頭路邊上各種招牌、x不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改字等等。通過調(diào)查,總結(jié)出寫錯別字的種類其實主要在于同音字和同形字這兩大類。
同音錯別字中,有的屬于手誤,如千錘百煉誤為千垂百煉食不果腹誤為食不裹腹粗獷誤為粗曠候車廳誤為侯車廳等。有的屬于故意使用錯別字,如一往情深誤為衣往情深家世界誤為家飾界夸夸其談?wù)`為夸夸棋談依依不舍誤為衣衣不舍庫存不多誤為褲存不多刻不容緩誤為咳不容緩等等。同形錯別字中,如氣概誤為氣慨,輻射誤為幅射竣工誤為峻工,寒暄誤為寒喧等等。
通過調(diào)查我覺著導(dǎo)致出現(xiàn)錯字的原因應(yīng)該有這樣幾點:馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。不重視錯別字,認為它的作用不大,但是,事情往往會由小變大,積少成多。給大家講個故事,名字就叫做《一個偏旁毀了一座城的故事》,說的是:清軍隊望風而逃,農(nóng)民軍隊太平軍乘勝北伐時,駐扎在儀征城外,先行官讓小校向主將請示路線。此時,主將正在與人議事,隨手寫下手令。先行官拿到手一看:燒城而走,雖感吃驚但又不敢違抗,于是下令每人準備一大把柴火,拂曉前燒城。事后主將責問為何燒城?先行官取出手令,主將捶胸頓足:我竟把繞寫成了燒字,好端端的儀征城化為灰燼,這都是我的過錯!讀了這個小故事,你不覺著錯別字的危害實在是太大了嗎?
鑒于錯別字的危害性,我特向有關(guān)部門提出一些建議:
1、成立凈化街頭語言文字小衛(wèi)士志愿者活動小組,定期上街頭宣傳錯別字危害,清除一些錯別字垃圾。
2、倡議商家制作標準、規(guī)范的x牌等等。
3、我們小學(xué)生應(yīng)該先把自己的錯別字消滅掉,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,認真學(xué)好、寫好每一個字,確保每個字的準確性,搞好錯別字,必須先要提高自己的語文基礎(chǔ)水平,才能對字負責,才不會寫錯別字。
4、請大家無論在任何場所都注意自己的言行舉止,規(guī)范用語,杜絕錯別字,提高中國的全民素質(zhì)。
以實際行動維護城市良好形象,推動文明城市的創(chuàng)建工作。獻出一份力量,文明城市離我們將不再遙遠。值得欣慰的是,有關(guān)部門鑒于錯別字現(xiàn)象的嚴重性,已經(jīng)采取了一些措施,比如城管加大了對錯別字的勘察力度,報刊上的'錯別字,讀者可以寫信到報社,許多報社會根據(jù)錯一個字,罰一百元的制度來處理,高考作文中,錯一個字扣一分。從這些事例中,我們可以看出大家已經(jīng)對錯別字重視起來了,我相信如果每個人都可以達到這個樣子,錯別字一定會飛到九霄云外。通過這次關(guān)于錯別字的調(diào)查,使我更加地接近了社會生活,提高了我參與社會的能力,使我知道了關(guān)于錯別字的多方面知識,和錯別字的危害性質(zhì)。這次調(diào)查,不僅豐富了我的課外生活,還增長了我的課外知識。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告11
時間:
20xx年11月19日星期三
前言:
生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。
調(diào)查目的:
在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。
調(diào)查結(jié)果:
一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的.了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。
調(diào)查分析:
1,有些寫字人水平太低,容易寫錯字。
2,有些字的讀音相同或相似,長相相似,容易辨別不清。
3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。
調(diào)查建議:
調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告12
我國是舉世文明的文明古國,具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國文字。但是現(xiàn)在當我們行走在街上總能看見一些錯別字出現(xiàn)在我們的視野之中。
通過了一次調(diào)查發(fā)現(xiàn)一些時裝店名將成語“依依不舍”改成“衣衣不舍”, “十全十美”改為“食全食美”, “天長地久”改寫成“天長地酒”,調(diào)查發(fā)現(xiàn)還有一些商家喜歡用繁體字,例如“駡到成功”,繁體字用錯“駡”是罵。
對于經(jīng)?聪嗨棋e別字如“未”和“末”,“日”和“曰”如果沒認真的看的話還真看不出這區(qū)別,在加上現(xiàn)在街頭文字招牌都用奇奇怪怪的字體那就更難區(qū)分起字的錯誤了。
同時大家還經(jīng)常在街頭看到的是一些同音字代替如:峻(竣)工,俏(悄)然,身體姿式(勢)等等,有的都是基本的文字知識,而又經(jīng)常會出錯。但是某些商家為了自己的利益就誤導(dǎo)大家很有意把字寫錯,為的是引起顧客的注意,能從本質(zhì)上提高顧客的滿意度一種廣告效應(yīng)。
前段時間我們經(jīng)常能夠聽到大家喜歡用杯具代替悲劇來形容自己發(fā)生了不好的事情,其實這是一個同音錯意詞,把同音字替換了別的意思。
根據(jù)我們的調(diào)查我們還發(fā)現(xiàn)了很多大家經(jīng)?吹降慕诸^錯別字如:象像、彩采、訂定、分份、岡崗、練煉、予于、化妝化裝、爆發(fā)暴發(fā)、必須必需、竄改篡改、扶養(yǎng)撫養(yǎng)、振動震動等等
同時人們還經(jīng)常出現(xiàn)一個提筆忘字的的情況。正成為一個令人憂心的文化現(xiàn)象,電腦時代 “提筆忘字”、錯別字頻頻的現(xiàn)象似乎愈發(fā)普遍。
我們還對街頭行人直接采訪的方式對一些消費者在街頭錯別字的看法做了問卷調(diào)查,絕大部分消費者是不贊成的`,漢字表意豐富,歷史悠久,是我們祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛漢字,如果我們自己連自己的語言漢字都無法正確使用,我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的東西。我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場所的錯別字。
很多的行人和消費者對街頭錯別字提了一些建議:
1. 建議有關(guān)媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規(guī)范字。
2. 建議城管和文化稽查部門加強監(jiān)管力度,出臺整治措施。
3. 希望在生活中杜絕錯別字,使用正確、規(guī)范文字。
4. 倡議商家制作標準、規(guī)范的廣告牌。
5. 校園加強學(xué)生對正確使用漢字的意識。
在生活中我們要有力地促進語言文字的規(guī)范化和標準化,使國家通用語言文字在社會生活中更好地發(fā)揮作用。同時對全面提高國民素質(zhì),發(fā)揮科學(xué)文化,提高經(jīng)濟和信息化水平,增進各地區(qū)民族之間的交流與溝通,增強中華民族凝聚力均具有重大意義。
“街頭錯別字”的調(diào)查報告13
調(diào)查人:田肖雄
調(diào)查時間:20xx11月18日
調(diào)查地點:陽嘉龍購物中心
調(diào)查目的:調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對陽嘉龍購物中心的調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的`錯別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
田肖雄
20xx年11月18日
“街頭錯別字”的調(diào)查報告14
調(diào)查時間:20xx年11月19日
調(diào)查地點:從家到下方橋
調(diào)查目的:搜集街頭錯別字,向商家提出改正建議。
調(diào)查分析:一路走過去,發(fā)現(xiàn)許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調(diào)查了36家招牌與廣告,其中有15家據(jù)有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”,F(xiàn)在些店門口的廣告中,把“一網(wǎng)情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……
調(diào)查結(jié)論:經(jīng)過分析,我們認為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因;
1商店的人不注意諧意,同音不同字。
2大多寫成繁體字。
。硨懽只虼蛴∥淖值.人把不認識的字隨便輸入,商家對于錯別字也不在意。
4有些特意寫錯字,目的是為了吸引更多的顧客。
調(diào)查反思:
漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產(chǎn),是我國名民族團結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽。
調(diào)查人:史歆翊
20xx年11月19日
“街頭錯別字”的調(diào)查報告15
現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調(diào)查報告”,希望能夠幫助的`到您!
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查目的:
尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
【“街頭錯別字”的調(diào)查報告】相關(guān)文章:
“街頭錯別字”的調(diào)查報告08-16
街頭錯別字的調(diào)查報告05-29
街頭錯別字的調(diào)查報告【熱門】01-26
街頭錯別字的調(diào)查報告【精】02-22
【熱門】街頭錯別字的調(diào)查報告02-04
【推薦】街頭錯別字的調(diào)查報告02-04
街頭錯別字的調(diào)查報告【薦】02-17
【薦】街頭錯別字的調(diào)查報告02-20