- 相關(guān)推薦
《明史·林俊傳》原文及翻譯
原文:
林俊,字待用,莆田人。成化十四年進(jìn)士,除刑部主事,進(jìn)員外郎。性侃直,上疏請斬妖僧繼曉并罪中貴梁芳,帝大怒,下詔獄考訊。太監(jiān)懷恩力救,俊得謫姚州判官。尋以正月朔星變,帝感悟,復(fù)俊官。調(diào)湖廣,以雨雪災(zāi)異上疏言時政得失,又言德安、安陸建王府,工役浩繁,財(cái)費(fèi)巨萬,民不堪命,乞循寧、襄故事,一切省儉,勿用琉璃及白石雕欄,請著為例,不從。新昌民王武為盜,巡撫韓邦問不能靖,俊身入武巢,武請自效,悉擒賊黨。王府征歲祿,率倍取于民,以俊言大減省。寧王宸濠貪暴,俊屢裁抑之,王請易琉璃瓦,俊言宜如舊。王怒,伺其過,無所得。會俊以圣節(jié)按部,遂劾奏之,停俸三月。尋以母憂歸。正德四年起撫四川,眉州人劉烈倡亂,敗而逃,俊繪形捕,莫能得。會保寧賊藍(lán)廷瑞、鄢本恕、廖惠等繼起,勢益張,轉(zhuǎn)寇巴州。猝遇之華壟,單輿抵其營,譬曉利害,賊羅拜約降。淫雨失期,復(fù)叛去,攻陷通江?魯≈垶┖,遣知府張敏等追敗之門鎮(zhèn)子,遂擒廖惠,本恕、廷瑞為永順土舍彭世麟所擒。捷聞,璽書獎勵。御史俞緇走避賊而僉事吳景戰(zhàn)歿緇慚欲委罪俊遂劾俊累報(bào)首功賊終不滅加鑿井毀寺逐僧徒迫為賊于是俊前后被切責(zé)世宗即位,起刑部尚書。會暑月經(jīng)筵輟講,舉祖宗勤學(xué)故事以諫。數(shù)為帝言親大臣,勤圣學(xué),辨異端,節(jié)財(cái)用。朝有大政,必侃侃陳論,中外想望其風(fēng)采。中官崔文家人李陽鳳索匠師宋鈺賄不獲,嗾文杖之幾死,下刑部治未決,而中旨移鎮(zhèn)撫司,俊留不遣,力爭不納?∫躁鹊缕鹛镩g,持正不避嫌,既屢見格,遂乞致仕。又明年,疾卒,年七十六。
(節(jié)選自《明史·林俊傳》)
譯文:
林俊,字待用,福建莆田人,成化十四年進(jìn)士。林俊擔(dān)任刑部主事,升任員外郎,為人耿直,上書請求斬首妖僧繼曉,并問罪有權(quán)勢的太監(jiān)梁芳,皇帝大怒,把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄中審訊。太監(jiān)懷恩極力營救他,林俊才被貶為姚州判官。不久因?yàn)檎鲁跻话l(fā)生星變,皇帝省悟過來,恢復(fù)了林俊的官職。林俊調(diào)任湖廣,因?yàn)橛暄?zāi)異上書評議時政得失,又說德安、安陸修建王府工程浩大,耗費(fèi)大量錢財(cái),百姓受不了征派,他奏請按照寧王、襄王府的舊例,一切減省,不使用琉璃磚瓦和白玉雕欄,并請將此定為條例,皇帝沒有聽從。新昌百姓王武做了賊盜,巡撫韓邦問不能平定,林俊親自進(jìn)入王武的巢穴,王武請求為他效力,林俊擒拿了所有賊黨。王府征收歲祿,都向百姓多增收一倍,因?yàn)榱挚≌f了話才大大削減了數(shù)額。寧王宸濠貪婪、橫暴,林俊屢次抑制他。寧王請求把王府換成琉璃瓦,林俊說應(yīng)該保持原樣,寧王發(fā)怒,探察他的過錯,沒找到。適逢林俊因皇上生日巡查部屬,于是寧王彈劾他,林俊被停發(fā)了三個月的俸祿。不久母親去世,林俊就回鄉(xiāng)守喪。正德四年起用擔(dān)任四川巡撫,眉州人劉烈發(fā)起叛亂,失敗后逃走了,林俊張榜繪像緝捕,沒能抓到。恰好這時保寧的反賊藍(lán)廷瑞、鄢本恕、廖惠等跟著起來,氣焰更加猖狂,轉(zhuǎn)攻巴州。林俊在華壟突然撞上了他們,就乘坐轎子獨(dú)自到他們營前,給他們講解利害關(guān)系,反賊聽后就圍著他下拜,約定時間投降。大雨連綿誤了日期,他們又叛走,打下了通江。林俊在龍灘河打敗了他們,又派遣知府張敏等人追擊,在門鎮(zhèn)子打敗他們,捉住了廖惠,本恕、廷瑞被永順的土著百姓彭世麟捉住。捷報(bào)傳到朝廷后,皇帝用加蓋玉璽的詔書獎勵了林俊。御史俞緇臨陣脫逃躲避敵人,僉事吳景戰(zhàn)死,俞緇感到慚愧,想推罪給林俊,就彈劾林俊多次上報(bào)斬?cái)持Γ促\到底還是沒被消滅,加上林俊開鑿水井,拆毀寺廟,趕出僧人,迫使僧人都做了賊,于是林俊前后幾次受到嚴(yán)厲批評。世宗即位,起用擔(dān)任刑部尚書。正趕上暑天,經(jīng)筵停止日講,林俊拿祖宗勤學(xué)的故事來勸諫皇帝,幾次勸說皇帝親近大臣,勤于研究儒學(xué),明辨異端,節(jié)約財(cái)用。朝廷有大事,林俊一定從容談?wù),朝堂?nèi)外都想一睹他的風(fēng)采。太監(jiān)崔文的家人李陽鳳向匠師宋鈺索取賄賂不成,慫恿崔文差點(diǎn)把宋鈺打死,崔文被關(guān)在刑部獄中尚未定案,而圣旨要刑部把他移交鎮(zhèn)撫司。林俊留下不肯移交,極力向皇上諫諍,皇上沒有采納。林俊因?yàn)槟觊L而有德行,被皇上從鄉(xiāng)下起用上來,他堅(jiān)持正道,不避嫌疑,屢次受到阻撓后,就上書請求退休。第二年,林俊病死,終年七十六歲。
【《明史·林俊傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《宋史·林光朝傳》原文及翻譯09-11
乞巧_林杰的詩原文賞析及翻譯08-04
題鶴林寺僧舍原文賞析及翻譯08-09
《夏日題老將林亭》原文、翻譯及賞析08-21
題鶴林寺僧舍原文翻譯及賞析08-14
羽林行原文、翻譯注釋及賞析08-14
夏日題老將林亭原文翻譯及賞析10-12
玉樓春·戲林推原文翻譯及賞析10-08
林俊德事跡心得體會12-13