關(guān)于正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告
在學(xué)習(xí)、工作生活中,報(bào)告對我們來說并不陌生,報(bào)告具有成文事后性的特點(diǎn)。那么一般報(bào)告是怎么寫的呢?下面是小編精心整理的關(guān)于正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
關(guān)于正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告1
我國語言博大精通,歷史悠久,但是我們有時(shí)看書、看電視或看電影以及上網(wǎng)查資料的時(shí)候,總會遇到一些語句被誤用、錯(cuò)用和濫用,在我們的學(xué)習(xí)中,錯(cuò)讀字和語病也屢見不鮮,所以,我們要試著去調(diào)查,去分析,去研究,還要試著去杜絕這些現(xiàn)象才行,征求父母同意后,我就開始對我的作業(yè)本、街上的標(biāo)牌以及書報(bào)刊進(jìn)行調(diào)查、分析研究。
二、調(diào)查、分析與研究
(1)調(diào)查
功夫不負(fù)有心人,經(jīng)過了一上午的調(diào)查,我終于找到了五個(gè)語病、誤讀與錯(cuò)別字。它們分別是:第一個(gè):我作業(yè)本上誤讀“膾炙(kuai zhi)人口“,在我以前不認(rèn)識這個(gè)詞時(shí),我一直將它讀為“(hui yan)人口“。第二個(gè):書刊上顯示的文字中“千金小姐“寫成了“千斤小姐“。第三個(gè):街上某公司的橫幅上標(biāo)著“上層領(lǐng)導(dǎo)來我站蒞臨指導(dǎo)“,我知道“蒞臨“本身就有“來“的意思,那為什么橫幅還要加一個(gè)“來“呢?第四個(gè):我走在街上見馬路對面的商店用標(biāo)牌寫著“講誠信,童嫂無欺“,我只聽說過“童叟無欺“,哪里有“童嫂無欺“這一說?第五個(gè):這個(gè)最是令我莫名其妙的一個(gè),一條商業(yè)街上竟有家店招牌上寫著“糖尿病專賣店“!雖然大家都知道是賣糖尿病藥的,可是還有些不妥,“糖尿病專賣店“,誰去花錢買病呀!一看就知是個(gè)缺詞的句子。
。2)分析與研究
調(diào)查完后,我就開始對這些現(xiàn)象進(jìn)行分析與研究。首先要分類,第一個(gè)為一類,是誤讀類的;第二個(gè)和第四個(gè)為一類,是錯(cuò)別字類的;第三個(gè)和第五個(gè)為一類,是語病類的。其次要查字典分析,第一個(gè),“膾炙人口“,膾:切細(xì)的肉,炙:烤肉。膾和炙味鮮美,讓人愛吃。比喻好的`詩文和事物,人人傳誦。第二個(gè):“千金小姐“:一般稱有錢人家的女兒為“千金小姐“!扒Ы铩埃褐肝矬w很重。第三個(gè):“來“:從別處到這里!吧W臨“:到。第四個(gè):“童叟無欺“:做生意講究誠信,連對小孩和老人也不欺詐。第五個(gè):糖尿病,一種病,得病后身體內(nèi)不再分解糖份。最后一項(xiàng)為研究為什么會用錯(cuò)這些文字。第一個(gè):可能因?yàn)楫?dāng)時(shí)我還認(rèn)字太少,以為“膾“右邊是“會“,便讀“hui“,“炙“和““相像,就讀“yan“。第二個(gè):可能因?yàn)檫@本書印刷不太嚴(yán)謹(jǐn),才導(dǎo)致錯(cuò)這些字。第三個(gè):可能因?yàn)檫@些人對字的意思、詞的意思不太懂吧,才能造成這樣詞語重復(fù)的差錯(cuò)。第四個(gè):可能因?yàn)檫@戶商家太粗心了,把“叟“加了個(gè)“女“字旁,變成了個(gè)“嫂“字,也可能是故意這樣,招攬生意的吧。第五個(gè):可能是他們對句子理解不夠,把“藥“字省去沒寫,導(dǎo)致句子內(nèi)容表達(dá)不清楚。
三、改進(jìn)措施
我建議國家能組織一個(gè)“維護(hù)祖國語言文字“分隊(duì),看到哪里有誤讀、錯(cuò)別字、語病、使用不規(guī)范的語言文字,要給相關(guān)人員進(jìn)行提醒,幫助改正這些不正確的語言文字,杜絕這種現(xiàn)象,宣傳正確使用祖國語言文字,讓我國的語言文字源遠(yuǎn)流長!
關(guān)于正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告2
調(diào)查時(shí)間:XX年xx月xx日
調(diào)查地點(diǎn):街邊
調(diào)查人員:xxx
調(diào)查目的:搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出建議。
調(diào)查方式:觀察
調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還很多。
我們一共調(diào)查了十多家的招牌。
1、飯店門口:"抄飯"。
2、修車店門口補(bǔ)胎"沖氣"。
3、零售店門口:"另"售。
4、家具店門口:家"俱"。
我認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下原因:
1、會誤導(dǎo)小學(xué)生和未的入學(xué)的小朋友。
2、開商店的人也沒有多少文化。
3、如果外地人來這里探親或參觀學(xué)習(xí),會影響到我們的形象。
我提出了如下建議:
1、定期清理街頭錯(cuò)別字。
2、對一些商家提出建議。
3、向有關(guān)部門提出意見。
調(diào)查人:xxx
調(diào)查時(shí)間:星期六下午
調(diào)查地點(diǎn):市場等
調(diào)查目的':找出錯(cuò)別字,分析結(jié)論。正確使用祖國語言文字。
我國的語言文字有很多種,但是,經(jīng)常有些商家不斷地將祖國的語言文字錯(cuò)用、濫用、誤用;而在平常的日常生活中的誤讀字和語病更是屢見不鮮。為了加強(qiáng)對正確使用語言文字的重要性的認(rèn)識,提高正確使用祖國語言文字的自覺性。我展開了深入的調(diào)查。
問題的調(diào)查
為了更好地深入調(diào)查,我于星期六下午展開了調(diào)查。大約調(diào)查了一個(gè)小時(shí)。一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時(shí)尚”寫成了“時(shí)裳”······一問才知道,原來都是店主故意寫錯(cuò),自作聰明地把偏旁去掉或用錯(cuò)。還完全為了追趕時(shí)尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯(cuò)字沒有。還有一些小學(xué)生作業(yè)上的錯(cuò)別字更是見怪不驚······
研究與分析
經(jīng)過我的仔細(xì)分析與研究,大概主要有以下幾點(diǎn):
1、一些商家為了追趕潮流,吸引顧客,故意使用錯(cuò)別字。
2、書本報(bào)紙上的錯(cuò)誤大概都是由于印刷錯(cuò)誤,印刷員太疏忽。
3、由于小學(xué)生的粗心,而造成寫錯(cuò)別字。
4、一些小學(xué)生不會寫個(gè)別字,而錯(cuò)寫偏旁,多一筆,少一畫。
改進(jìn)措施
希望一些店主不要在故意使用錯(cuò)別字,濫用語言文字。一定要規(guī)范使用祖國語言文字?梢詫iT成立一個(gè)小組,糾正那些錯(cuò)別字用者。
作為后代,我們有責(zé)任傳承漢字文化。將我們的漢字學(xué)好,寫好。我提議,從我們自己做起,身邊和人做起,正確使用祖國語言文字,讓我們的祖國更美好!
【正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
正確使用祖國語言文字的調(diào)查報(bào)告04-26
正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告02-23
正確祖國使用語言文字調(diào)查報(bào)告07-03
正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告范文01-11
正確使用祖國語言文字調(diào)查報(bào)告6篇02-23
2017年正確使用祖國語言文字的調(diào)查報(bào)告范文06-25
關(guān)干正確使用祖國文字調(diào)查報(bào)告12-26
眼霜要怎么正確使用-使用眼霜的正確方法12-17