- 相關(guān)推薦
迎元旦節(jié)主題廣播稿范文
有在廣播站鍛煉的學(xué)生,廣播前都會(huì)提前準(zhǔn)備好廣播稿,廣播稿寫得好才會(huì)有好的節(jié)目效果,那么你有了解過廣播稿嗎?下面是小編幫大家整理的迎元旦節(jié)主題廣播稿范文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
一、播放《新年好》歌曲
甲:一寸光陰一寸金,
乙:時(shí)間老人腳步勤。
甲:轉(zhuǎn)眼又到了年末,在這料峭的冬日里,又迎來了20xx年的元旦。在元旦佳節(jié)到來之際,我們首先預(yù)祝各位老師和同學(xué)們節(jié)日快樂、身體健康、萬事如意!祝愿我們的學(xué)校蒸蒸日上、欣欣向榮、興旺發(fā)達(dá)!
甲:我是主持人( )
乙:我是主持人( )
甲:一年過去了,我們有必要回首這一年的收獲和喜悅,成功和失敗,回味生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
乙:回憶這一年中,給過你溫暖和幸福的人,感激他們?cè)o予我們的關(guān)心和幫助。,王晨悅這一年中你最想感謝的是誰?
甲:我想感謝的人太多了,含辛茹苦養(yǎng)育我們的父母,不辭辛勞培育我們的老師,給我?guī)椭耐瑢W(xué)和朋友。在這新年伊始之際,讓我借紅領(lǐng)巾廣播向他們說一聲:謝謝。
乙:的確是如此,我們要感謝每一棵草,是他們給給了我們濃濃的綠意;感謝每一寸土地,使我們能腳踩大地;感謝藍(lán)天白云,給我們想象的空間;感謝太陽和月亮,給我們溫暖和詩意……
甲:其實(shí)常懷感激之心,也是《小學(xué)生行為養(yǎng)成》要求我們做到的,更是我們中華民族的美德,不是有一句話叫:滴水之恩當(dāng)涌泉相報(bào)?
乙:因此,我們從小就應(yīng)該學(xué)會(huì)感恩。下面,請(qǐng)欣賞詩朗誦《感謝》。
慶元旦詩歌朗誦稿
感謝
爺爺奶奶曾這樣對(duì)我說
孩子,你們都是幸福的一代
天天生活在濃濃的關(guān)愛里
爸爸媽媽曾這樣對(duì)我說
孩子,你們都是幸運(yùn)的一代
天天生活在溫暖的陽光里
老師也曾這樣對(duì)我說
同學(xué)們,你們都是快樂的一代
展開理想的翅膀
翱翔在知識(shí)的海洋里
我想對(duì)爺爺奶奶說:
是呀,這得感謝您,
為我們奉獻(xiàn)了一切
而您的頭上,卻白發(fā)蒼蒼
我想對(duì)爸爸媽媽說;
是呀,這得感謝您
為我們創(chuàng)造了一切
而您的額頭,卻布滿了皺紋
我想對(duì)老師說:
是呀,這得感謝您
為我們付出了多少的心血
而您年輕的身影,卻刻在了那黑板上,作業(yè)里,書本中.
此時(shí)此刻,我多想變成一束飄滿芳香的鮮花
開放在爺爺奶奶窗前
讓微笑永遠(yuǎn)留在您的臉上
此時(shí)此刻,我多想化作一縷不倦的涼風(fēng)
給爸爸媽媽帶去清涼
不再讓汗水揮灑
此時(shí)此刻,我多想化做一杯清茶
讓老師的聲音永遠(yuǎn)圓潤(rùn),不再嘶啞
此時(shí)此刻,我多想緊緊依在您的懷抱里
深深地說一聲:謝謝你們!
二、元旦知識(shí)介紹
咦,說起元旦,你知道元旦的來歷嗎?
甲:當(dāng)然知道。我給大家介紹一下吧.
《元旦的來歷》
在當(dāng)代,元旦指公元紀(jì)年的歲首第一天。自西歷傳入我國(guó)以后,元旦一詞便專用于新年,傳統(tǒng)的舊歷年則稱春節(jié)。而在此之前,元旦一直是指農(nóng)歷歲首第一天的。元是“初”“始”的意思,旦指“日子”,元旦合稱即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。
1949年9月27日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議決議:“中華人民共和國(guó)紀(jì)年采用公元紀(jì)年法”,即是我們所說的陽歷,為了區(qū)別農(nóng)歷和陽歷兩個(gè)新年,又鑒于農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的“立春”恰在農(nóng)歷新年的前后,因此便把農(nóng)歷正月初一改稱為“春節(jié)”,陽歷一月一日定為“元旦”,至此,元旦才成為全國(guó)人民的歡樂節(jié)日。
你知道各國(guó)慶元旦的習(xí)俗嗎?
甲:知道一點(diǎn),但不太清楚,那么,快給我介紹幾個(gè)吧,
乙:好埃
新一年,總是給人們帶來美好的祝福。在這除舊迎新的日子里,世界各國(guó)的人們都以其別出心裁、各具特色的方式迎接著新年的到來。
在英國(guó),元旦前一天,家家戶戶都必須做到瓶中有酒,櫥中有肉。英國(guó)人認(rèn)為,如果沒有余下的酒肉,來年便會(huì)貧窮。除此之外,英國(guó)還流行新年“打井水”的風(fēng)俗,人們都爭(zhēng)取第一個(gè)去打水,認(rèn)為第一個(gè)打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。英國(guó)人在除夕的深夜,常帶上糕點(diǎn)和酒出去拜訪,他們不敲門,就徑直走