- 九月九重陽節(jié)的英文簡介 推薦度:
- 相關(guān)推薦
重陽節(jié)的英文簡介
重陽節(jié)作為中國的傳統(tǒng)節(jié)日,很多喜歡中國文化外國人都會感興趣,小編為大家推薦一篇重陽節(jié)的英文簡介,大家可以套用哦~
the ninth day of the ninth lunar month
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.
Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends
譯文:第九個月的第九天
"重陽節(jié)是在農(nóng)歷第九個月的第九天慶祝,因此被稱為重九。
起源:本節(jié)開始,早在戰(zhàn)國時期(475 -公元前221年)。根據(jù)形成的基礎(chǔ)上,中國人的世界觀陰/陽二分法,陰代表元素的黑暗,陽代表生命和光明。數(shù)字九被認為是陽。第九個月的第九天是重陽節(jié),因此得名“重陽節(jié)”。(重在中國意味著"重復"。)第九個月也預示著冬天的接近。這是一段時間,生活需要暖和的衣服,孝順的兒女將這一祖先提供冬衣的時間使節(jié)。重陽節(jié),因此,也成為一個機會去墓地死去的家庭成員。紙做的衣服就會燒祭品。
爬山在重九節(jié),人們習慣上爬山,欣賞菊花,飲菊花酒,吃雙第九塊蛋糕。重九節(jié)又是“老人節(jié)”;。老年人特別是以一天的節(jié)日活動的一部分,改善他們的健康。
家庭聚會:重陽節(jié)也是一個家庭聚會的時間。它是紀念自己的祖先,他們所經(jīng)歷的磨難的犧牲。通常,家庭活動組織,在這期間人們搜索更新他們對自然和重申他們的愛和關(guān)心家人和親密的朋友
【重陽節(jié)的英文簡介】相關(guān)文章:
徐志摩英文簡介07-03
愚人節(jié)英文簡介07-03
重陽節(jié)由來簡介07-05
重陽節(jié)的來歷簡介09-12
九月九重陽節(jié)的英文簡介07-03
清明節(jié)習俗英文簡介07-03
圣誕節(jié)由來英文簡介07-03
愚人節(jié)的由來英文簡介07-03
重陽節(jié)的地方習俗簡介07-03
重陽節(jié)的由來及習俗簡介07-02