- 相關(guān)推薦
重溫詩(shī)經(jīng)名句
重溫詩(shī)經(jīng)名句,以下是聘才網(wǎng)小編精心整理的相關(guān)文章,希望對(duì)大家有所幫助!
重溫詩(shī)經(jīng)名句
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。仿佛在河的中間。
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南關(guān)雎》
譯:水鳥(niǎo)應(yīng)和聲聲唱,成雙成河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)王風(fēng)黍離》
譯:知道我的人,說(shuō)我心煩憂;不知道的,問(wèn)我有何求。高高在上的老天,是誰(shuí)害我如此(指離家出走)?
彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)王風(fēng)采葛》
譯:采蒿的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng)。
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南桃夭》
譯:桃樹(shù)含苞滿枝頭,花開(kāi)燦爛如紅霞。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。
青青子衿,悠悠我心!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)子衿》
譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲!
投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)木瓜》
譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。《詩(shī)經(jīng)小雅采薇》
譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜? 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)風(fēng)雨》
譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息?吹侥銇(lái)這里,還有什么不高興呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)淇奧》
譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑。
言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹!对?shī)經(jīng)周南關(guān)雎序》
譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
它山之石,可以攻玉!对(shī)經(jīng)小雅鶴鳴》
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
投我以桃,報(bào)之以李。《詩(shī)經(jīng)大雅抑》
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
靡不有初,鮮克有終!对(shī)經(jīng)大雅蕩》
譯:開(kāi)始還能有些法度,可惜很少能得善終。
呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!对(shī)經(jīng)小雅鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他。
手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)碩人》
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細(xì)。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)擊鼓》
譯:生生死死離離合合,我曾經(jīng)對(duì)你說(shuō)過(guò),我愿意握著你的手,伴著你一起垂垂老去。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂(lè)土!对(shī)經(jīng)魏風(fēng)碩鼠》
譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發(fā)誓要離開(kāi)你,到那舒心地。(這里把剝削階級(jí)比作老鼠)
秩秩斯干,幽幽南山!对(shī)經(jīng)小雅斯干》
譯:潺潺的山澗水,深遠(yuǎn)的南山。
南有喬木,不可休思。漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南漢廣》
譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。 漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長(zhǎng)又長(zhǎng),縱有木排渡不得。
高山仰止,景行行止!对(shī)經(jīng)小雅甫田之什車(chē)》
譯:高山抬頭看得清,沿著大道向前奔。
月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)月出》
譯:月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。
采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,彼周行。 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南卷耳》
譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
于以采蘋(píng)?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)召南采蘋(píng)》
譯:哪兒可以去采蘋(píng)?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)召南鵲巢》
譯:喜鵲筑成巢,鳩(布谷鳥(niǎo))來(lái)住它。這人要出嫁,車(chē)隊(duì)來(lái)迎她。
靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)靜女》
譯:美麗姑娘真可愛(ài),她約我到城頭來(lái)。故意躲藏逗人找,惹我撓頭又徘徊。
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)燕燕》
譯:燕子雙飛,前后相隨。妹妹出嫁,我一送再送。抬首遠(yuǎn)望,看不見(jiàn)妹妹,我淚如雨。
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩(shī)經(jīng)小雅小》
譯:面對(duì)政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。
豈曰無(wú)衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!《詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)無(wú)衣》
譯:誰(shuí)說(shuō)沒(méi)有衣裳?和你穿同樣的戰(zhàn)袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!
如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無(wú)不爾或承!对(shī)經(jīng)小雅天!
譯:猶如上弦的月,好比初升的日。恰似南山之壽,不會(huì)崩坍陷落。猶如松柏枝葉,長(zhǎng)青不衰。
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)柏舟》
譯:我的心不是圓圓的石頭,不可任意轉(zhuǎn)動(dòng)呀!我的心不是睡眠的草席,不可任意卷起來(lái)!
綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無(wú)矣。兮兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)綠衣》
譯:綠色絲啊綠色絲,綠絲本是你手織。睹物思人念亡妻,是你是我無(wú)過(guò)失。細(xì)葛衣啊粗葛衣,穿在身上有涼意。睹物思人念亡妻,樣樣都合我心意。
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹(shù)之背。愿言思伯,使我心!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)伯兮》
譯:天要下雨就下雨,卻出太陽(yáng)亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
終風(fēng)且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。終風(fēng)且霾,惠然肯來(lái),莫往莫來(lái),悠悠我思。《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)終風(fēng)》
譯:狂風(fēng)迅疾猛吹到,見(jiàn)我他就嘻嘻笑。調(diào)戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱?耧L(fēng)席卷?yè)P(yáng)塵埃,是否他肯順心來(lái)。別后不來(lái)難相聚,思緒悠悠令我哀。
重溫詩(shī)經(jīng)名句
1、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南關(guān)雎》
譯:水鳥(niǎo)應(yīng)和聲聲唱,成雙成對(duì)在河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)秦風(fēng)蒹葭》
譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。
3、桃之夭夭,灼灼其華.《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)周南桃夭》
譯:桃樹(shù)繁茂,桃花燦爛。
4、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)王風(fēng)黍離》
譯:知道我的人,說(shuō)我心煩憂;不知道的,問(wèn)我有何求。高高在上的老天,是誰(shuí)害我如此(指離家出走)?
5、彼采葛兮,一日不見(jiàn),如三秋兮。《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)王風(fēng)采葛》
譯:采葛的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng)。
6、青青子衿, 悠悠我心!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)子衿》
譯: 我懷戀著你那青青的衣領(lǐng)啊,深深縈回在我的心靈。
7、昔我往矣,楊柳依依.今我來(lái)思,雨雪霏霏.《詩(shī)經(jīng)小雅采薇》
譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
14、投我以桃,報(bào)之以李。(《詩(shī)經(jīng)大雅抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
9、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)淇奧》)
譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美。
10、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?《詩(shī)經(jīng)周南關(guān)雎序》)
譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
11、它山之石,可以攻玉。(《詩(shī)經(jīng)小雅鶴鳴》)
譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
12、投我以桃,報(bào)之以李。(《詩(shī)經(jīng)大雅抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
13、靡不有初,鮮克有終。(《詩(shī)經(jīng)大雅蕩》)
譯:開(kāi)始還能有些法度,可惜很少能得善終。
14、執(zhí)子之手,與子偕老。 《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)邶風(fēng)擊鼓》
譯:我緊握你的手,到老和你在一起。
15、月月出皎兮,佼人僚兮!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)》
譯:月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。
【重溫詩(shī)經(jīng)名句】相關(guān)文章:
《詩(shī)經(jīng)》中的經(jīng)典智慧名言名句140句06-12
詩(shī)經(jīng)名句:所謂伊人,在水一方全詩(shī)賞析03-22
詩(shī)經(jīng)月亮之上08-04
詩(shī)經(jīng)經(jīng)典語(yǔ)錄11-13
詩(shī)經(jīng)中祝福的句子02-14
詩(shī)經(jīng)采薇節(jié)選的作者05-17