清平樂(lè) 村居
導(dǎo)語(yǔ):《清平樂(lè)·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫面,借此表現(xiàn)人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態(tài),以及他們的美好的農(nóng)家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,表現(xiàn)出作者對(duì)農(nóng)村和平寧?kù)o生活的喜愛(ài)。全詞以白描手法描述了農(nóng)村的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,呈現(xiàn)出一種清新寧馨的風(fēng)格。
清平樂(lè)·村居
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文
茅屋的屋檐又低又小,
溪邊長(zhǎng)滿翠綠的青草,
用吳地的方言,
互相逗趣取樂(lè) ,
這是誰(shuí)家,一對(duì)白發(fā)蒼蒼,公公,姥姥?
大兒子在河?xùn)|的豆地里鋤草,
二兒子正忙于編織雞籠,手藝真巧。
最令人歡喜的是頑皮淘氣的小兒子,
趴在溪頭草叢, 剝著剛剛采下的蓮蓬。
注釋
①清平樂(lè)·村居:清平樂(lè),詞牌名。村居,這首詞的題目!皹(lè)”在此處讀yuè。
②茅檐:茅屋的屋檐 。
③吳音:作者當(dāng)時(shí)住在江西東部的上饒,這一帶古時(shí)是吳國(guó)的領(lǐng)土,所以稱這一帶的方言為吳音。
④相媚好:這里指互相逗趣,取樂(lè)。
⑤翁媼(ǎo)(也讀yùn和wò):對(duì)古代老婦的敬稱。
⑥鋤豆:鋤掉豆田里的草。
⑦織:編織。
⑧亡賴:亡,同“無(wú)”“。亡”讀wu,在這里意思這里指頑皮、淘氣。
⑨臥,趴。
賞析
由于辛棄疾始終堅(jiān)持愛(ài)國(guó)抗金的政治主張,南歸以后,他一直遭受當(dāng)權(quán)投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長(zhǎng)期未得任用,以致在江西信州(今江西上饒市)閑居達(dá)二十年之久。作者長(zhǎng)期居住農(nóng)村,對(duì)農(nóng)村生活有了更多的了解,對(duì)農(nóng)民也有較多的接觸。所以在《稼軒詞》中有一部分作品是反映農(nóng)村生活的。其中,有風(fēng)景畫,也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫。這首《清平樂(lè)》,就是一幅著色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
上片勾勒環(huán)境烘托氣氛。開(kāi)篇用素描手法,勾出"茅檐"、"溪上"、"青草",只淡淡幾筆便形象地描畫出江南農(nóng)村的特色,為人物的出現(xiàn)安排下廣闊的背景。三、四句寫詞中出現(xiàn)的老公公和老婆婆,他們講話的聲音帶著醉意,愈加顯得溫柔婉媚,但是等走到他們面前時(shí),才發(fā)現(xiàn)說(shuō)話的已不是什么年輕人,而是白發(fā)皤皤的老年人了。"醉里",可以看出老年人生活的安詳,從"媚好",可以看出他們精神的愉快。
下片集中寫這一農(nóng)戶的三個(gè)兒子,比較全面地反映了當(dāng)時(shí)農(nóng)村生活的各個(gè)方面,畫面在繼續(xù)擴(kuò)展。整勞力在溪東的豆地里鋤草,半大的孩子在編織雞籠。詩(shī)人著力于"小兒"的`描繪,共用了兩句,占全詞四分之一篇幅。"溪頭臥剝蓮蓬"形象地刻畫出他無(wú)憂無(wú)慮、天真活潑的神態(tài)。對(duì)此,詞人感到由衷的歡喜。
這首詞具有濃厚的農(nóng)村生活氣息,字里行間處處洋溢著作者對(duì)農(nóng)村生活的喜悅&向往之情,客觀上反映了作者對(duì)黑暗官場(chǎng)生活的憎惡。
這首詞是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。
思想感情
詞人描繪了一家五口在鄉(xiāng)村的生活情態(tài),表現(xiàn)了生活之美和人情之美,體現(xiàn)了作者對(duì)田園生活的羨慕與向往。
【清平樂(lè) 村居】相關(guān)文章:
《清平樂(lè)·村居》改編06-15
清平樂(lè)村居作文06-03
清平樂(lè)·村居作文06-03
《清平樂(lè)村居》教學(xué)實(shí)錄07-01
《清平樂(lè)·村居》教學(xué)實(shí)錄07-01
清平樂(lè)村居教學(xué)設(shè)計(jì)06-13