- 相關(guān)推薦
童話故事:驢和鹽
驢和鹽的童話故事
從前有一個(gè)商人,他養(yǎng)著一頭驢。他趕著驢走鄉(xiāng)串村,做各種買賣。這個(gè)商人有時(shí)販賣布匹、珠子,有時(shí)販賣水果和新鮮蔬菜。實(shí)際上只要能賺點(diǎn)錢的東西,他都賣。
有一天,他聽說海邊的鹽很便宜。
他想:“我可以販鹽到山里的村子去賣好價(jià)錢!彼麕象H子去買鹽。
鹽果然很便宜,商人買了許多鹽,馱在驢背上。一路都很順利,他們來到山間,經(jīng)過一道狹窄的石橋,橋下有條很深的小溪流過。商人牽著驢,在滑溜的.石橋上小心翼翼地走著,驢子忽然滑倒,一下子跌進(jìn)小溪。
驢掙扎著逆水而游,溪水把他馱的鹽溶化了,沖走了,只有幾條空口袋還系在鞍上。驢身上沒有重東西了,很容易就上了岸,輕松愉快地繼續(xù)趕路。
過了不久,商人決定再去販一次鹽,他帶著驢到海邊去讓驢馱上鹽往山里走。一到那座狹窄的石橋,驢就想起他曾多么輕易地甩掉重?fù)?dān),不馱東西走路又是多么舒服。這一回他故意跌進(jìn)溪里去,直到鹽溶化得一干二凈。
商人很懊惱,他損失了整整兩馱鹽,他懷疑驢子在跟他搗鬼。他想了個(gè)辦法也來捉弄驢子一下。
下一回,他來到海邊,買了一大馱海綿。驢子高高興興地出發(fā)了。
驢子想:“這口袋真輕,一到了那座石橋就會(huì)更輕了。”
不久,他們來到石橋。驢又滾到水里去,倒在那兒掙扎,等待馱的東西像上兩次一樣溶化掉。
海綿沒有溶化掉,卻很快吸滿了水。
驢感到背上的口袋越來越重,心想:“這是什么東西?”
“不對勁兒呀!”后來,他覺得自己在溪里直往下沉,就大叫道:“救命呀!主人,救命呀!”
商人彎腰把這頭喘著氣、噴著白沫的驢從水里拉上岸。
"我們回家吧,怎么樣?"商人說著牽了濕漉漉的驢子向山腰走去。
驢子邁著沉重的步子向村里走去時(shí),難過地想:“這回動(dòng)身,馱的東西重了一倍。”