- 相關(guān)推薦
高考英語口語輔導(dǎo)
情景1:
-Did you receive my application?你收到我的申請(qǐng)了嗎?
-Yes. It arrived just under the wire.收到了,剛好趕在截止日期前收到。
[習(xí)語點(diǎn)津]
wire原指“賽馬比賽的終點(diǎn)線”,所以u(píng)nder the wire的字面意思是“在終點(diǎn)線處”,引申為“在最后期限前”。它和meet a deadline含義相似。
例:I turned in my report just under the wire.我剛好趕在最后期限前交了報(bào)告。
情景2:
-Why didn’t you show up yesterday? I waited for you at the south gate for a long time.你昨天怎么沒來?我在南門等了你好久。
-The south gate? Shouldn’t we meet at the north gate?南門?咱們不是應(yīng)該北門見嗎?
-Well, we must have got our wires crossed.唉,咱們一定是誤解彼此的意思了。
[習(xí)語點(diǎn)津]
get one’s wires crossed原指“電話串線”,這里引申為“誤解某人說的話”。
例:We got our wires crossed and I waited for an hour in the wrong place.我們誤解了彼此的意思,我去錯(cuò)地方了,在那兒等了一小時(shí)。
情景3:
-I’ll throw a party next week. You can bring anyone you want.我下周要舉辦一場派對(duì),你想帶誰來都可以哦。
-Great! I’ll bring my sister to the party. She’s a real live wire.真棒!我要帶我姐姐去,她可是個(gè)活力四射的人。
[習(xí)語點(diǎn)津]
a live wire原指“通電的電線”,用來喻指“活躍而熱情的人”。
例:We need a live wire like him in this department.我們部門需要一個(gè)像他這樣生龍活虎的人。
情景4:
-The manager of that company is my classmate in high school. I can pull wires for you.那家公司的經(jīng)理是我的高中同學(xué),我可以幫你走走后門。
-Thanks, but I prefer to get a job on my own merit.謝謝,不過我希望靠自己的實(shí)力找到工作。
[習(xí)語點(diǎn)津]
pull wires 字面上有“拉線”的意思,引申為“走后門”,與pull strings同義。
例:By pulling wires he got us the tickets of the match.他走后門給我們搞到了比賽的門票。
情景5:
-Which team do you think will win?你覺得哪支隊(duì)伍會(huì)贏?
-It’s hard to say! If both teams are playing at their best, the game will go down to the wire.很難說!要是兩隊(duì)都發(fā)揮出最高水平的話,估計(jì)比賽結(jié)束時(shí)才能見分曉。
[習(xí)語點(diǎn)津]
down to the wire表示“直到最后才見分曉”。
例:I think the election will go right down to the wire.我認(rèn)為選舉要到最后才能見分曉。
【高考英語口語輔導(dǎo)】相關(guān)文章:
高考英語口語考試常用句子06-24
高考英語口語自我介紹12-14
高考英語輔導(dǎo):語法It句型05-18
高考英語口語考試自我介紹03-02
關(guān)于高考填報(bào)志愿輔導(dǎo)服務(wù)06-22
高考編導(dǎo)專業(yè)考試輔導(dǎo),小學(xué)語數(shù)外全科輔導(dǎo)07-03
高考英語口語考試自我介紹(9篇)03-02
高考英語口語考試自我介紹9篇03-02