- 相關(guān)推薦
描寫秋天的英語詩歌
秋天是畫,是彩云,是流霞,是成熟,是收獲。讓我們贊美秋天,贊美豐收的圖景,贊美這絢麗多姿的秋天風(fēng)采,珍惜這“人到中年”的美好時光。以下是小編帶來描寫秋天的英語詩歌的相關(guān)內(nèi)容,希望對你有幫助。
A Fall Song
by Ellen Robena Field
Golden and red trees
Nod to the soft breeze,
As it whispers, "Winter is near;"
And the brown nuts fall
At the wind's loud call,
For this is the Fall of the year.
Good-by, sweet flowers!
Through bright Summer hours
You have filled our hearts with cheer
We shall miss you so,
And yet you must go,
For this is the Fall of the year.
Now the days grow cold,
As the year grows old,
And the meadows are brown and sere;
Brave robin redbreast
Has gone from his nest,
For this is the Fall of the year.
I do softly pray
At the close of day,
That the little children, so dear,
May as purely grow
As the fleecy snow
That follows the Fall of the year.
In the other gardens
And all up the vale,
From the autumn bonfires
See the smoke trail!
Pleasant summer over
And all the summer flowers,
The red fire blazes,
The grey smoke towers.
Sing a song of seasons!
Something bright in all!
Flowers in the summer,
Fires in the fall!
Farewell to the Farm
by Robert Louis Stevenson
The coach is at the door at last;
The eager children, mounting fast
And kissing hands, in chorus sing:
Good-bye, good-bye, to everything!
To house and garden, field and lawn,
The meadow-gates we swang upon,
To pump and stable, tree and swing,
Good-bye, good-bye, to everything!
And fare you well for evermore,
O ladder at the hayloft door,
O hayloft where the cobwebs cling,
Good-bye, good-bye, to everything!
Crack goes the whip, and off we go;
The trees and houses smaller grow;
Last, round the woody turn we sing:
Good-bye, good-bye, to everything!
【描寫秋天的英語詩歌】相關(guān)文章:
描寫秋天的詩歌07-09
描寫秋天的外國詩歌10-12
描寫秋天的詩歌大全07-04
描寫秋天的現(xiàn)代詩歌07-06
描寫秋天美景的現(xiàn)代詩歌03-25
贊美秋天的詩歌07-04
秋天的事物詩歌06-28
有關(guān)秋天的詩歌07-04
寫秋天的詩歌07-04
秋天的詩歌作文07-04