- 相關(guān)推薦
斯卡保羅集市歌詞
斯卡保羅集市是美國電影《畢業(yè)生》(The Graduate)的插曲,以下是小編整理的斯卡保羅集市歌詞,歡迎參考閱讀!
斯卡保羅集市歌詞
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he will be a true love of mine
Tell him to find me on acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then he'll be a true love of mine
Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he will be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
歌曲介紹
是由保羅西蒙(Paul Simon)和阿特加芬克爾(Art Garfunkel)創(chuàng)作并最早演唱的,主唱是保羅西蒙,合音是加豐科。
這首歌的來歷: Scarborough Fair原是一首古老的蘇格蘭民間謎歌(riddle song),所謂“riddle song”是指那些民間流傳廣泛,但是不知道作者是誰的歌曲,而且由于人們的相互傳唱,本來的曲調(diào)已經(jīng)改變了很多。后來英國民歌手馬汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基礎(chǔ)上加進了自己的再創(chuàng)造(尤其是里面那優(yōu)美的吉它伴奏),把它變成了一首非常優(yōu)美的愛情歌曲。保羅曾于64-65年期間在英國度假,并經(jīng)常出沒于英國民謠圈演唱,學(xué)會這首歌后,重新譜寫了詞曲。
Scarborough Fair這首歌第一次為我們所知應(yīng)該是作為美國電影《畢業(yè)生》(The Graduate)的插曲出現(xiàn)的。這部電影是當(dāng)時美國大學(xué)生很喜歡的電影,這首歌曲和那首The Sound of Silence(寂靜之聲)也都是頗受歡迎的。其實,西蒙和加芬克爾的唱片專輯“Parsley, sage, rosemary and thyme”是在1966年底問世的。電影《畢業(yè)生》是1967年上映的,吸納了其中兩首作為插曲。
【斯卡保羅集市歌詞】相關(guān)文章:
《斯卡布羅集市》的主題和電影《畢業(yè)生》主題有什么關(guān)聯(lián)?07-11
賈斯汀比伯Despacito歌詞翻譯03-09
斯瑪特卡是不是就是家樂福購物卡呀?07-10
熱鬧的集市作文04-17
電影速度與激情保羅的死因04-12
重陽節(jié)集市作文07-01
端午節(jié)集市優(yōu)秀作文11-07
《當(dāng)》的歌詞08-04