- 相關(guān)推薦
關(guān)于情人節(jié)花錢那點(diǎn)事
1. On average, men spend twice as much as women on Valentine's Day gifts.
men: $158.71
women: $75.79
情人節(jié),男人要比女人多花一倍的錢。男人要買花、訂餐、送禮物,這些錢不花不行。不過,女人花的其實(shí)也不少,要購(gòu)置新衣、買化妝品、做頭發(fā),各種消費(fèi)都是隱性的,就為了美美地出現(xiàn)在情人節(jié)上。所以,男人女人在情人節(jié)上花的錢都不少。其實(shí),有情飲水飽,只要感情好,那些鮮花禮物都是浮云啦~~
2. Average amount: Americans spent on Valentine's Day gifts in 2011.
significant others: $68.98
friends: $6.30
pets: $5.04
students & teachers: $4.97
co-workers: $3.41
美國(guó)人在情人節(jié)禮物上的平均支出,為另一半花費(fèi)的錢最多,為朋友、寵物、同學(xué)、老師和同事買禮物的花銷的總和加起來(lái)都不及為情人花銷的三分之一。看來(lái),有異性沒人性這句話真沒說錯(cuò)。
3. People in the U.S. plan to spend:
gift cards: $1.515 billion
candy: $1.453 billion
clothing: $1.622 billion
jewelry: $3.539 billion
flowers: $1.706 billion
an evening out: $3.360 billion
美國(guó)人計(jì)劃在情人節(jié)上的消費(fèi)情況明細(xì)。不是說經(jīng)濟(jì)危機(jī)嘛,可是美國(guó)人在情人節(jié)上花起錢來(lái)可是毫不吝嗇,每筆開銷都是以十億計(jì),也就是說這些花費(fèi)加在一起有98億美元之多!這么有錢,干嘛不還錢給中國(guó)?
4. Some little-known facts about Valentine's Day
1868: The year the first chocolate box was introduced, by Richard Cadbury.
15%: This percent of U.S. women send themselves flowers for Valentine's Day.
$2.4 billion: This worth of jewelry was sold in February 2010.
1 billion: The number of Valentine cards are sent a year.
1868年誕生了第一盒情人節(jié)巧克力禮盒,情人節(jié)送巧克力都有近150年的歷史了。15%的美國(guó)女性會(huì)在情人節(jié)當(dāng)天給自己送花,對(duì)自己好才是真的好。2010二月美國(guó)人在珠寶上的花費(fèi)高達(dá)24億美元,都是被“鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳”給忽悠的。每年情人節(jié)有10億張卡片寄出,沒有買賣,就沒有殺戮,這些卡片可都是一棵棵大樹啊!保護(hù)森林,人人有責(zé)!
【情人節(jié)花錢那點(diǎn)事】相關(guān)文章:
離職那點(diǎn)事07-12
辭職那點(diǎn)事07-12
關(guān)于辭職那點(diǎn)事07-12
離職那點(diǎn)事(分享)07-12
班里那點(diǎn)事作文03-13
說說我面試那點(diǎn)事07-13
面試那點(diǎn)事,很困惑07-13