- 相關(guān)推薦
簡化漢字對傳承傳統(tǒng)文化的好處
在古代,教育不普及,只有少數(shù)人能夠使用漢字,而且統(tǒng)治者的漢字觀偏于保守。民間流傳的大量簡俗字被貶為訛字,不登大雅之堂。19世紀(jì)末葉,西方列強(qiáng)用堅(jiān)甲利兵打開了國門,中華民族面臨著深重危機(jī),普及教育、開通民智成為社會(huì)的共識(shí)。為了普及教育,降低漢字學(xué)習(xí)的難度,要求采用俗體字的呼聲日漸高漲。在這樣的條件下,我國開始了近百年的漢字簡化運(yùn)動(dòng)。新中國成立后,國家推出《漢字簡化方案》,漢字簡化才取得實(shí)質(zhì)性的突破。
可見,簡化漢字具有必然性,不是哪個(gè)組織或哪個(gè)個(gè)人隨意提出來的。簡化漢字的實(shí)質(zhì)是減少漢字的多余信息,并不改變漢字的性質(zhì)和結(jié)構(gòu),因而也不構(gòu)成對華夏文明內(nèi)涵的損害與消減。
改革開放以來,中國社會(huì)進(jìn)入信息網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,人們渴求知識(shí)和文化。另一方面,生活節(jié)奏加快,工作繁忙,需要學(xué)習(xí)和處理的事情增多,人們希望用較少的時(shí)間和精力就能掌握漢字。同時(shí),電腦進(jìn)入社會(huì)生活各個(gè)方面,簡化字提高了屏幕顯示的清晰度,節(jié)省了目力,受到歡迎。
正是因?yàn)楹喕诌m應(yīng)了時(shí)代的需求,它在民眾中很快扎下了根。據(jù)2004年發(fā)布的中國語言文字使用情況調(diào)查數(shù)據(jù),平時(shí)主要用簡化字的占被調(diào)查人口的95.25%,而使用繁體字的只占0.92%。近年來,社會(huì)上不斷有人提出恢復(fù)繁體字,這種想法得不到廣大民眾的支持,簡化字在廣大民眾中異常穩(wěn)固。
從傳承文明上看,無論是簡化字還是繁體字,都是記錄漢語、傳承文明的適用工具。簡化字的“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎”和繁體字的“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦説乎”表達(dá)的意思完全一樣,只不過簡化字文本易學(xué)易寫清晰度高,比繁體字優(yōu)越。
從結(jié)構(gòu)上看,漢字的字形與它記錄的語素在讀音和意義方面有著密切的聯(lián)系,表現(xiàn)為漢字具有較高的理據(jù)性。
我們十分重視漢字這個(gè)特點(diǎn)。這里說的漢字既指簡化字又指繁體字。例如繁體字“塵”,表示鹿奔跑時(shí)掀起灰土,而簡化字“塵”改為小土,塵是細(xì)小的土粒。繁體字“竈”是從穴、鼀省聲的形聲字,而簡化字“灶”改為從土從火的會(huì)意字。說“塵、竈”反映了華夏文化,而“塵、灶”就不反映華夏文化,是沒有根據(jù)的。這反映了漢字理據(jù)性的多樣性和復(fù)雜性,本質(zhì)上都和華夏文化有聯(lián)系。從整體上看,繁體字的理據(jù)性似乎略優(yōu)于簡化字,但簡化字減少了筆畫,提高了閱讀清晰度,更能適應(yīng)現(xiàn)今社會(huì)的需要。
有人舉出一些結(jié)構(gòu)似乎不合理的例子來否定簡化字,這樣分析漢字是極不嚴(yán)肅的,也是非科學(xué)、非理性的,只能模糊漢字的本質(zhì),不能說明任何問題。
有人說,繁體字文本顯得高雅,簡化字文本顯得俚俗。這是長期使用某種字形形成的閱讀心理,是可以改變的。在大陸,多么高雅莊重的文本都可以用簡化字來書寫排印,大陸民眾早已形成閱讀簡化字的強(qiáng)勢心理。
我們十分重視漢字文化的研究,也十分重視保護(hù)漢字傳承的華夏文化,但是我們更加重視簡化字的推廣和使用,維護(hù)好包括簡化字在內(nèi)的規(guī)范漢字。簡體字不能傳承華夏文明的看法,不符合事實(shí),傳布這種觀點(diǎn)對漢字的規(guī)范和應(yīng)用沒有好處。
【簡化漢字對傳承傳統(tǒng)文化的好處】相關(guān)文章:
對傳統(tǒng)文化的追尋美文07-03
人們對傳統(tǒng)文化的認(rèn)知存在哪些問題04-26
現(xiàn)代標(biāo)志設(shè)計(jì)思想對傳統(tǒng)文化的超越論文07-03
當(dāng)代室內(nèi)設(shè)計(jì)中對傳統(tǒng)文化傳承方式論文07-03
韋承慶資料07-04
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)對傳統(tǒng)寫作的影響07-10
武漢美承的工作待遇怎么樣?07-14
環(huán)境描寫的好處07-04
運(yùn)動(dòng)的好處作文02-06