- 相關(guān)推薦
有關(guān)專八考試翻譯技巧講與練之句序調(diào)整
一、英漢語復(fù)合句中的邏輯順序的調(diào)整
1.表示因果關(guān)系的英語復(fù)合句中,因果順序靈活,在漢語中多數(shù)情況是原因在前,結(jié)果在后。
He had to stay in bed because he was ill.(后置)
因?yàn)樗×耍缓么粼诖采。(前置?/p>
2.表示條件(假設(shè))與結(jié)果關(guān)系的英語復(fù)合句中,條件(假設(shè))與結(jié)果的順序也不固定,在漢語中則是條件在前,結(jié)果在后。
I still hope you will come back if arrangements could be made.(后置)
如果安排得好,我還是希望你來。(前置)
3.表示目的與行動(dòng)關(guān)系的英語復(fù)合句中,目的與行動(dòng)的順序比較固定,多數(shù)是行動(dòng)在前,目的在后,漢語也如此,但有時(shí)為了強(qiáng)調(diào),也可把目的放在行動(dòng)之前。
Better take your umbrella in case it rains.(后置)
最好帶上傘以防下雨。(前置)
二、翻譯練習(xí):
1.the sum total
2.a(chǎn)n unheard-of thing
3.I do it because I like it.
4.I’ll let you know as soon as it is arranged.
5.I saw him in Nanjing last winter.
答案:
1.總額
2.聞所未聞的事
3.因?yàn)槲蚁矚g我才干
4.一安排好我就通知你。
5.我是去年冬天在南京看見他的。
【專八考試翻譯技巧講與練之句序調(diào)整】相關(guān)文章:
專八考試翻譯部分的應(yīng)試技巧07-02
專業(yè)八級考試翻譯技巧詞序調(diào)整與指導(dǎo)07-03
英語專八考試翻譯模擬練習(xí)精選07-02
英語專八考試翻譯模擬練習(xí)07-02
英語專八考試翻譯練習(xí)題07-02
專八考試校對與改錯(cuò)的應(yīng)試技巧概述06-27
專四專八考試考場上的一些小技巧07-02
最新英語專八考試翻譯練習(xí)題07-02