- 相關(guān)推薦
高山流水歷史典故 3篇
高山流水歷史典故 1
春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現(xiàn)對(duì)各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛響起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)。他情不自禁地取琴?gòu)椬,音隨意轉(zhuǎn),把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗(yàn)到一種前所未有的境界。
一夜伯牙乘船游覽。面對(duì)清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚(yáng),漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當(dāng)即請(qǐng)樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的曲調(diào),樵夫說(shuō)道:真好!雄偉而莊重,好象高聳入云的泰山一樣!當(dāng)他彈奏表現(xiàn)奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):真好!寬廣浩蕩,好象看見(jiàn)滾滾的流水、無(wú)邊的大海一般!伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):知音!你真是我的知音。這個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
人物簡(jiǎn)介
伯牙,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期晉國(guó)的上大夫,原籍是楚國(guó)郢都(今湖北荊州)。經(jīng)考證,伯牙原本就姓伯,說(shuō)他“姓俞名瑞,字伯牙”是明末小說(shuō)家馮夢(mèng)龍?jiān)谛≌f(shuō)中的杜撰,而在此之前的.《史書(shū)》與《荀子》、《琴操》、《列子》等書(shū)中均為“伯牙”。東漢高誘注曰:“伯姓,牙名,或作雅”,現(xiàn)代的《辭源》也注曰:“伯姓牙名”。伯在古代是個(gè)很普通的姓,如周武王時(shí)不食周粟的伯夷,秦穆王時(shí)擅長(zhǎng)相馬的伯樂(lè)等。
鐘子期,名徽,字子期。春秋楚國(guó)(今湖北漢陽(yáng))人。相傳鐘子期是一個(gè)戴斗笠、披蓑衣、背沖擔(dān)、拿板斧的樵夫。歷史上記載俞伯牙在漢江邊鼓琴,鐘子期感嘆說(shuō):“巍巍乎若高山,蕩蕩乎若流水。”兩人就成了至交。鐘子期死后,俞伯牙認(rèn)為世上已無(wú)知音,終身不再鼓琴。
原文
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴。[2]
伯牙彈琴,鐘子期聆聽(tīng)。剛開(kāi)始,琴聲似在贊美著巍巍的高山。鐘子期說(shuō):“彈得真好!仿佛見(jiàn)到了高聳入云的泰山!边^(guò)了一會(huì)兒,琴聲又似表現(xiàn)出奔騰澎湃的波濤,鐘子期又說(shuō):“彈得真好!寬廣浩蕩,波濤滾滾如江河!辩娮悠谒篮螅浪で,斷弦,一輩子不再?gòu)椙倭,他覺(jué)得世上再也沒(méi)有像鐘子期那樣的知音值得自己為他彈奏了。
高山流水歷史典故 2
當(dāng)時(shí)的楚國(guó)有個(gè)讀書(shū)人,姓伯,名牙。他很喜歡彈琴,從小跟一位名叫連城的先生學(xué)琴。伯牙天資聰穎,琴藝大進(jìn),但卻很難捕捉到樂(lè)曲的神韻。
一日,老師對(duì)伯牙說(shuō):“我?guī)闳ひ粋(gè)仙師點(diǎn)化點(diǎn)化,好嗎?
伯牙一口答應(yīng),高高興興地背著琴隨老師乘船來(lái)到東海蓬萊山,老師讓他坐地休息,自己去找老師去了。
伯牙在這巍峨蒼郁的山野之中,久等不見(jiàn)老師歸來(lái),便沿一條山路尋去。繞過(guò)一個(gè)山頭之后,不想?yún)s有一幅奇景掛在眼前:真是云中飛瀑,霧中清泉,水花四濺如珍珠,激音回蕩如仙樂(lè)。伯牙頓感天眼大開(kāi),靈感涌起,便席地而坐,撫琴而成妙曲。突然,他的身后傳來(lái)老師的聲音:“哈哈,哈哈……仙師被你找到了!
伯牙恍然大悟,原來(lái)老師所說(shuō)的仙師就是大自然啊。相傳《水仙操》和《高山流水》這兩首古琴曲都是伯牙當(dāng)時(shí)成就的。從此,他的琴藝達(dá)到了爐火純青的境界,但卻始終沒(méi)能找到一個(gè)知音。
后來(lái),伯牙到晉國(guó)做了大夫。一日,他奉命出使楚國(guó)。因遇大風(fēng),只好在漢陽(yáng)江口停留。待風(fēng)平之后,一輪仲秋之月便從浮云中漫步而出。伯牙站立船頭,仰視明月,俯視江面水波,琴興大發(fā),便撫琴而彈。一曲即終,忽從草叢中跳出一個(gè)樵夫來(lái),此人對(duì)伯牙的'琴藝贊嘆不已。
伯牙大驚,便問(wèn)道:“你會(huì)聽(tīng)琴,你能識(shí)琴之優(yōu)劣嗎?”
樵夫接琴觀之,答道:“此琴叫瑤琴,是伏羲氏所造,取樹(shù)中良材梧桐的中段做成。其樹(shù)必高三丈三尺,截為三段,上段聲音太清,下段聲音太濁,只有中段,清濁相濟(jì),輕重相兼。后再把此木漫在水中七十二天,擇吉日良時(shí),鑿成樂(lè)器。最初,此琴有五條弦,外按金、木、水、火、土,內(nèi)按宮、商、角、徵、羽。后來(lái),周文王添弦一根,稱(chēng)為文弦,周武王又添弦一根,稱(chēng)為武弦。因此,這琴又稱(chēng)文武七弦琴。”
伯牙聽(tīng)罷,心悅誠(chéng)服,便又調(diào)弦撫琴,時(shí)而雄壯、高亢,時(shí)而舒暢、流利。樵夫時(shí)而曰:“善哉,峨峨乎若泰山。”時(shí)而曰:“善哉!洋洋乎若江河!
伯牙大喜,推琴而起,使禮而問(wèn)道:“天下賢士,請(qǐng)教高名雅姓?”樵夫還禮,說(shuō):“在下姓鐘,賤字子期!辈绹@曰:“相識(shí)滿天下,知心能幾人!奔疵臃傧,燃燭,與子期結(jié)為兄弟。并相約來(lái)年中秋再在此地相會(huì)。
第二年中秋時(shí)節(jié),伯牙如期而至,誰(shuí)料想此時(shí)已是與好友陰陽(yáng)相隔,子期已離他而去。伯牙在子期的墳前,撫琴而哭,彈了一曲《高山流水》,曲終,以刀斷弦。并仰天而嘆:“知己不在,我鼓琴為誰(shuí)?”說(shuō)畢,琴擊祭臺(tái),琴破弦絕。后人感其事,就在漢陽(yáng)龜山尾部,月湖側(cè)畔筑一琴臺(tái),以資紀(jì)念。
據(jù)記載,伯牙臺(tái)建于北宋,清代重修,后破敗,解放后修復(fù)。碑廊門(mén)額上有“琴臺(tái)”二字,相傳為北宋書(shū)法家手筆。今天,歷經(jīng)風(fēng)雨的伯牙臺(tái)已成為漢陽(yáng)的一個(gè)重要風(fēng)景點(diǎn),殿堂里金碧輝煌,殿堂前是相傳為伯牙撫琴的漢白玉筑成的琴臺(tái)。當(dāng)你在稍遠(yuǎn)處駐足默立的時(shí)候,在那湖光山色,濃蔭繁花當(dāng)中,你會(huì)看到碑廊門(mén)額上的那四個(gè)字:高山流水。它成了一個(gè)召喚,永遠(yuǎn)回響在我們的耳邊!
高山流水歷史典故 3
春秋時(shí)代,有個(gè)叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。俞伯牙年輕的時(shí)候聰穎好學(xué),曾拜高人為師,但他總覺(jué)得自己還不能出神入化地表現(xiàn)對(duì)各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法后,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽(tīng)大海的波濤聲。伯牙舉目眺望,只見(jiàn)波浪洶涌,浪花激濺;海鳥(niǎo)翻飛,鳴聲入耳;山林樹(shù)木,郁郁蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺(jué)油然而生,耳邊仿佛響起了大自然那和諧動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)。他情不自禁地取琴?gòu)椬,音隨意轉(zhuǎn),把大自然的美妙融進(jìn)了琴聲,伯牙體驗(yàn)到一種前所未有的境界。
一夜伯牙乘船游覽。面對(duì)清風(fēng)明月,他思緒萬(wàn)千,于是又彈起琴來(lái),琴聲悠揚(yáng),漸入佳境。忽聽(tīng)岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來(lái),只見(jiàn)一個(gè)樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當(dāng)即請(qǐng)樵夫上船,興致勃勃地為他演奏。伯牙彈起贊美高山的`曲調(diào),樵夫說(shuō)道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入云的泰山一樣!”當(dāng)他彈奏表現(xiàn)奔騰澎湃的波濤時(shí),樵夫又說(shuō):“真好!寬廣浩蕩,好像看見(jiàn)滾滾的流水、無(wú)邊的大海一般!”伯牙興奮極了,激動(dòng)地說(shuō):“知音!你真是我的知音!边@個(gè)樵夫就是鐘子期。從此二人成了非常要好的朋友。
故事出自《列子·湯問(wèn)》。成語(yǔ)“高山流水”,比喻知己或知音,也比喻音樂(lè)優(yōu)美。