97超级碰碰碰久久久_精品成年人在线观看_精品国内女人视频免费观_福利一区二区久久

定風(fēng)波莫聽穿林打葉聲原文及翻譯

時(shí)間:2024-06-24 11:52:35 農(nóng)/林/牧/漁 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

定風(fēng)波莫聽穿林打葉聲原文及翻譯

定風(fēng)波莫聽穿林打葉聲原文及翻譯1

  原文

  出處或作者:蘇軾

  序:三月三日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狽,余不覺。已而遂晴,故作此。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹仗芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  翻譯:

  序言:元豐三年(1082)三月七日,我在沙湖的路上(湖北黃岡東南十五公里處)遇到了大雨。有雨具的人都先行離開,剩下的人進(jìn)退都感覺困難,惟獨(dú)我不覺得。不久天氣放晴了,所以我創(chuàng)作了這首詞。

  不要聽風(fēng)穿樹林,樹葉帶來風(fēng)雨之聲,這一切無所謂,我依然一邊吟詩長嘯,一邊緩步徐行。穿著草鞋,拄著竹仗,比騎馬坐車更加一身輕松。誰怕風(fēng)風(fēng)雨雨?我漠視這些,一生任憑煙雨迷蒙,與我同行。

  冷冷的春風(fēng)又把我吹醒,微微感到有些寒冷。斜陽的山頭卻來迎接我。回頭望去,我來時(shí)淋雨的地方,一片蕭條,歸去時(shí)又一片平靜,也沒有什么風(fēng)雨,也無晴。

  注釋

 、哦L(fēng)波:詞牌名。又名“卷春空”“定風(fēng)波令”等。雙調(diào)六十二字,前段五句三平韻兩仄韻,后段六句四仄韻兩平韻。

  ⑵沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。

 、抢仟N:進(jìn)退皆難的困頓窘迫之狀。

 、纫讯哼^了一會(huì)兒。

 、纱┝执蛉~聲:指大雨點(diǎn)透過樹林打在樹葉上的聲音。

 、室鲊[:放聲吟詠。

 、嗣⑿翰菪

 、桃凰颍╯uō)煙雨任平生:披著蓑衣在風(fēng)雨里過一輩子也處之泰然。蓑,蓑衣,用棕制成的雨披。

  ⑼料峭:微寒的樣子。

 、涡闭眨浩鞯年柟。

 、舷騺恚悍讲。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹葉聲。

 、幸矡o風(fēng)雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

  創(chuàng)作背景

  這首記事抒懷之詞作于宋神宗元豐五年(1082)春,當(dāng)時(shí)是蘇軾因“烏臺(tái)詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使的第三個(gè)春天。詞人與朋友春日出游,風(fēng)雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠?zhàn)匀簦彶蕉小?/p>

  整體賞析

  此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動(dòng),表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強(qiáng)性格和曠達(dá)胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。

  首句”莫聽穿林打葉聲”,只“莫聽”二字便見性情。雨點(diǎn)穿林打葉,發(fā)出聲響,是客觀存在,說“莫聽”,就有外物不足懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫:“何妨”二字逗出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇主腦,以下詞情都是從此生發(fā)“竹杖芒鞋輕勝馬”。先說竹杖芒鞋與馬。前者是步行所用,屬于閑人的。作者在兩年后離開黃州量移汝州,途經(jīng)廬山,有《初入廬山》詩云:“芒鞋青竹杖,自掛百錢游;可怪深山里,人人識(shí)故侯!庇玫街裾让⑿,即他所謂“我是世間閑客此閑行”(《南歌子》)者。而馬,則是官員或忙人的坐騎,即俗所謂“行人路上馬蹄忙”者。兩者都從“行”字引出,因而具有可比性。前者勝過后者的道理,用一個(gè)“輕”字點(diǎn)明,耐人咀嚼。竹杖芒鞋誠然是輕的,輕巧,輕便,然而在雨中行路用它,拖泥帶水的,比起騎馬的便捷來又差遠(yuǎn)了。那么,這“輕”字必然另有含義,分明是有“無官一身輕”的意思。因?yàn)榉饨ㄊ看蠓蚩傆羞@么一項(xiàng)信條,是達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身。蘇軾因反對(duì)新法,于元豐二年被人從他的詩中尋章摘句,硬說成是“謗訕朝政及中外臣僚”,于知湖州任上逮捕送御史臺(tái)獄;羈押四月余,得免一死,謫任黃州團(tuán)練副使,本州安置。元豐三年到黃州后,答李之儀書云:“得罪以來深自閉塞,扁舟草屨,放浪山水間,與樵漁雜處,往往為醉人所推罵輒自喜漸不為人識(shí)!北蝗送妻R,不識(shí)得他是個(gè)官,卻以為這是可喜事《初入廬山》詩的“可怪深山里,人人識(shí)故侯”,則是從另一面表達(dá)同樣的意思。這種心理是奇特的,也可見他對(duì)于做官表示厭煩與畏懼。“官”的對(duì)面是“隱”,由此引出一句“一蓑煙雨任平生”來,是這條思路的自然發(fā)展。

  關(guān)于“一蓑煙雨任平生”,流行有這樣一種解釋:“披著蓑衣在風(fēng)雨里過輩子,也處之泰然。(這表示能夠頂?shù)米⌒量嗟纳睿保ê埔怼端卧~選》)從積極處體會(huì)詞意,但似乎沒有真正觸及蘇軾思想的實(shí)際。這里的“一蓑煙雨”,不是寫眼前景,而是說的心中事。此時(shí)“雨具先去,同行皆狼狽”了,已無蓑衣可披!盁熡辍币膊皇菍懙纳澈乐杏辏耸墙蠠煵ê泼、風(fēng)片雨絲的景象。蘇軾是想著退隱于江湖。他寫這首《定風(fēng)波》三月,到九月作《臨江仙》詞,又有“小舟從此逝,江海寄馀生”之句,使得負(fù)責(zé)管束他的黃州知州徐君猷聽到后大吃一驚,以為這個(gè)罪官逃走了(葉夢(mèng)得《避暑錄話》卷二);結(jié)合答李之儀書中所述的“扁舟草屨,放浪山水間,與樵漁雜處”而自覺可喜,他的這一種心事,在黃州的頭兩三年里一而再、再而三地表白出來用語雖或不同,卻可以彼此互證。再看看別人對(duì)“一蓑”的用法,如陸游《題繡川驛》的“會(huì)買一蓑來釣雨”,和《舟過小孤有感》的'“商略人生為何事,一蓑從此入空蒙”,儼然是蘇軾“一蓑煙雨任平生”“小舟從此逝,江海寄馀生”那幾句的翻版。陸游也是個(gè)宦途不得志的詩人,以放翁詩證東坡詞,則“一蓑煙雨任平生”之為歸隱的含義,也是可以了然的。蘇軾對(duì)于張志和的《漁父》詞“青箸笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸”極為稱賞,恨其曲調(diào)不傳,曾改寫為《浣溪沙》入歌(吳曾《能改齋漫錄》卷十六)。江湖上的“斜風(fēng)細(xì)雨”既令他如此向往,路上遭遇的幾點(diǎn)雨自然就不覺得什么了。

  下片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫實(shí),不須作過深的詮解;不過說“斜相迎”,也透露著喜悅的情緒。詞序說:“已而遂晴,故作此!逼邆(gè)字閑閑寫下卻是點(diǎn)睛之筆。沒有這個(gè)“已而遂晴”,這首詞他是不一定要寫的。寫晴,仍牽帶著原先的風(fēng)雨。他對(duì)于這一路上的雨而復(fù)晴,引出了感觸。這就是接下去的幾句:“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。”蕭瑟,風(fēng)雨聲!耙褂旰螘r(shí)聽蕭瑟”,是蘇軾的名句。天已晴了,回顧來程中所經(jīng)風(fēng)雨,自有一番感觸。自然界陰晴圓缺的循環(huán),早已慣見,毋用懷疑;宦途中風(fēng)雨的襲來,卻很難料定何時(shí)能有轉(zhuǎn)圜必定有雨過天晴的遭際。既然如此,則如黃庭堅(jiān)所說的,“病人多夢(mèng)醫(yī),囚人多夢(mèng)赦”(《謫居黔南十首》),遭受風(fēng)吹雨打的人那是要望晴的吧,蘇軾于此想得更深,他說無風(fēng)雨最好。無風(fēng)雨,則盼晴、喜晴的心事也不需有了,這便是“也無風(fēng)雨也無晴”的真諦。那么要到得政治上“也無風(fēng)雨也無晴”的境界,是“歸去”。這個(gè)詞匯從陶淵明的“歸去來兮”取來,照應(yīng)上文“一蓑煙雨任平生”。在江湖上,即使是煙雨迷蒙,也比宦途的風(fēng)雨好多了。

  名家點(diǎn)評(píng)

  近代·鄭文焯《手批東坡樂府》:“此足征是翁坦蕩之懷,任天而動(dòng)。琢句亦瘦逸,能道眼前景,以曲筆寫胸臆,倚聲能事盡之矣!

  近代·劉永濟(jì)《唐五代兩宋詞簡析》:“東坡時(shí)在黃州,此詞乃寫途中遇雨之事。中途遇雨,事極尋常,東坡卻能于此尋常事故中寫出其平生學(xué)養(yǎng)。上半闋可見作者修養(yǎng)有素,履險(xiǎn)如夷,不為憂患所搖動(dòng)之精神。下半闋則顯示其對(duì)于人生經(jīng)驗(yàn)之深刻體會(huì),而表現(xiàn)出憂樂兩忘之胸懷。蓋有學(xué)養(yǎng)之人隨時(shí)隨地,皆能表現(xiàn)其精神。東坡一生在政治上之遭遇,極為波動(dòng),時(shí)而內(nèi)召,時(shí)而外用,時(shí)而位置于清要之地,時(shí)而放逐于邊遠(yuǎn)之區(qū),然而思想行為不因此而有所改變,反而愈遭挫折,愈見剛強(qiáng),挫折愈大,聲譽(yù)愈高。此非可悻致者,必平日有修養(yǎng),臨事能堅(jiān)定,然后可得此效果也!

  作者簡介

  蘇軾(1037—1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》等。

定風(fēng)波莫聽穿林打葉聲原文及翻譯2

  古詩原文

  三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺,已而遂晴,故作此詞。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎;厥紫騺硎捝,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  注音

  sān yuè qī rì,shāhú dàozhōngyùyǔ。yǔjù xiān qù,tóngxíngjiē láng bèi,yú dú bùjué,yǐ érsuìqíng,gùzuòcǐ cí 。

  三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺,已而遂晴,故作此詞。

  mò tīng chuān líndǎyèshēng,hé fáng yín xiàoqiěxúháng。 zhú zhàng máng xié qīngshèngmǎ,shéipà?yī suō yānyǔrènpíng shēng 。

  莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。

  liào qiào chūn fēng chuī jiǔ xǐng,wēi lěng,shān tóu xié zhào quèxiāngyíng 。 huí shǒu xiàng lái xiāo sèchù,guī qù,yěwúfēngyǔyěwúqíng 。

  料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。

  譯文翻譯

  三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這么覺得。過了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。

  不用注意那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠長嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什么可怕的?一身蓑衣任憑風(fēng)吹雨打,照樣過我的一生。

  春風(fēng)微涼,將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽卻應(yīng)時(shí)相迎;仡^望一眼走過來遇到風(fēng)雨的地方,回去吧,對(duì)我來說,既無所謂風(fēng)雨,也無所謂天晴。

  注釋解釋

  定風(fēng)波:詞牌名。

  沙湖:在今湖北黃岡東南三十里,又名螺絲店。

  狼狽:進(jìn)退皆難的困頓窘迫之狀。

  已而:過了一會(huì)兒。

  穿林打葉聲:指大雨點(diǎn)透過樹林打在樹葉上的聲音。

  吟嘯:放聲吟詠。

  芒鞋:草鞋。

  一蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風(fēng)雨里過一輩子也處之泰然。一蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

  料峭:微寒的'樣子。

  斜照:偏西的陽光。

  向來:方才。蕭瑟:風(fēng)雨吹打樹葉聲。

  也無風(fēng)雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

  創(chuàng)作背景

  《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。深得道家曠達(dá)豪放的精神。此詞通過野外途中偶遇風(fēng)雨這一生活中的小事,于簡樸中見深意,于尋常處生奇景,表現(xiàn)出曠達(dá)超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。上片著眼于雨中,下片著眼于雨后,全詞體現(xiàn)出一個(gè)正直文人在坎坷人生中力求解脫之道,篇幅雖短,但意境深邃,內(nèi)蘊(yùn)豐富,詮釋著作者的人生信念,展現(xiàn)著作者的精神追求。

  這首記事抒懷之詞作于公元1082年(宋神宗元豐五年)春,當(dāng)時(shí)是蘇軾因“烏臺(tái)詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團(tuán)練副使的第三個(gè)春天。詞人與朋友春日出游,風(fēng)雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠?zhàn)匀,緩步而行?/p>

  詩文賞析

  《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動(dòng),表現(xiàn)了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強(qiáng)性格和曠達(dá)胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。

  首句“莫聽穿林打葉聲”,一方面渲染出雨驟風(fēng)狂,另一方面又以“莫聽”二字點(diǎn)明外物不足縈懷之意!昂畏烈鲊[且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應(yīng)小序“同行皆狼狽,余獨(dú)不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出一點(diǎn)俏皮,更增加挑戰(zhàn)色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發(fā)。

  “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風(fēng)沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達(dá)出一種搏擊風(fēng)雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情!耙凰驘熡耆纹缴保司涓M(jìn)一步,由眼前風(fēng)雨推及整個(gè)人生,有力地強(qiáng)化了作者面對(duì)人生的風(fēng)風(fēng)雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

  以上數(shù)句,表現(xiàn)出曠達(dá)超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨(dú)到的人生感悟,讀來使人耳目為之一新,心胸為之舒闊。

  過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風(fēng)雨對(duì)應(yīng),又為下文所發(fā)人生感慨作鋪墊。

  結(jié)拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風(fēng)雨也無晴。”這飽含人生意味的點(diǎn)睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的一瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會(huì)人生中的政治風(fēng)云、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風(fēng)雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應(yīng)和!帮L(fēng)雨”二字,一語雙關(guān),既指野外途中所遇風(fēng)雨,又暗指幾乎致他于死地的政治“風(fēng)雨”和人生險(xiǎn)途。

【定風(fēng)波莫聽穿林打葉聲原文及翻譯】相關(guān)文章:

定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲原文02-02

定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲04-17

《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》賞析02-22

《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》原文譯文以及鑒賞04-14

蘇軾定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

《定風(fēng)波.莫聽穿林打聽聲》改寫02-20

《明史·林俊傳》原文及翻譯06-25

林紓《湖之魚》原文及翻譯11-27

題鶴林寺僧舍原文賞析及翻譯01-06