- 中國建筑的特征教案 推薦度:
- 相關(guān)推薦
中國建筑的特征教案范文
作為一名教師,有必要進(jìn)行細(xì)致的教案準(zhǔn)備工作,教案有助于順利而有效地開展教學(xué)活動(dòng)。那么寫教案需要注意哪些問題呢?以下是小編為大家收集的中國建筑的特征教案范文,歡迎大家分享。
中國建筑的特征教案范文1
教學(xué)目標(biāo):
1.知識(shí)與能力:
了解中國建筑的基本特征和風(fēng)格手法。
了解說明文的寫作特點(diǎn)。
2.過程與方法:
在閱讀中探究中國建筑的特征。
3.情感態(tài)度與價(jià)值觀:
激發(fā)學(xué)生對(duì)中國建筑的研究興趣,使其產(chǎn)生民族自豪感。
教學(xué)重點(diǎn):
了解中國建筑的基本特征和風(fēng)格手法
教學(xué)難點(diǎn):
對(duì)文中出現(xiàn)的建筑名詞的形象理解
教學(xué)安排:
2課時(shí)
教學(xué)過程:
第一課時(shí)
一、導(dǎo)入
中國是一個(gè)歷史悠久、文化燦爛的國家,不僅擁有巍峨的山川,秀美的河流,還有數(shù)不盡的名勝古跡,現(xiàn)在請(qǐng)同學(xué)們觀看一組圖片,同學(xué)們從中找出中國的建筑(圖片展示),同學(xué)們?yōu)槭裁茨軓倪@組圖片中一眼看出屬于中國的建筑呢?中國的建筑是獨(dú)具特色的,那么它到底有什么樣的特點(diǎn),能獨(dú)立于世界建筑之林呢、今天,我們就來學(xué)習(xí)梁思成的《中國建筑的特征》,相信我們能從中找到答案。
二、作者簡介
梁思成(1901-1972),我國著名建筑學(xué)家。廣東省新會(huì)縣人,是近代著名學(xué)者梁啟超長子。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任直到1972年。歷任中國建筑學(xué)會(huì)副理事長、北京土建學(xué)會(huì)理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任等職,1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn),是我國建筑教育的開拓者之一。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對(duì)我國古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文。同時(shí)他還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
三、課文分析
1.解題:課文的題目“中國建筑的特征”,哪一個(gè)詞是關(guān)鍵詞?
明確:特征
2.中國建筑的特征十分豐富,在這篇課文中,作者主要向我們介紹了中國建筑的幾點(diǎn)基本特征,下面請(qǐng)同學(xué)們用五分鐘的時(shí)間快速瀏覽這九點(diǎn)基本特征,想一想,這九點(diǎn)基本特征,是按什么順序展開的,哪些特征屬于總體特征?哪些特征屬于結(jié)構(gòu)特征?哪些特征屬于裝飾特征?
明確:按照由整體到局部的順序展開的。一二點(diǎn)屬于總體特征,三至五點(diǎn)屬于結(jié)構(gòu)特征,六到九點(diǎn)屬于裝飾特征。
3.在稱贊中國建筑的堅(jiān)固性中有句俗語“地陷墻塌屋不倒”,而中國的建筑之所以會(huì)如此的堅(jiān)固,很大程度上是因?yàn)樗Y(jié)構(gòu)的穩(wěn)固性。作者用了三點(diǎn)來具體介紹中國建筑的結(jié)構(gòu)特征,下面我們分成3組結(jié)合具體問題來研究一下中國建筑的結(jié)構(gòu)特征。
問題:
中國房子是靠什么材料承重的?這種材料是怎樣搭建成房子的基本構(gòu)架的'?2.什么是斗拱?它的作用是什么?3.舉折、舉架是怎樣構(gòu)成的,它作用是什么?
明確:
1).依靠木材承重。房身部分以木材做立柱和橫梁,成為一副梁架,每副梁架之間用枋、檁連接。
2).斗拱是拱和斗綜合構(gòu)成的單位。作用是減少立柱和橫梁交接處的剪力,以減少梁的折斷的可能的。而正因?yàn)樵诙饭暗脑O(shè)計(jì)中體現(xiàn)出中國的建筑工匠們?cè)诮ㄖW(xué)和建筑美學(xué)方面的智慧,斗拱的設(shè)計(jì)成為中國建筑中最顯著的特征之一。
3).舉折、舉架的作用是形成屋頂?shù)钠露取?/p>
4.從作者介紹的中國建筑的結(jié)構(gòu)特征的介紹順序中我們發(fā)現(xiàn),一間房子由下而上可以分成三部分:下部的臺(tái)基、中間的房屋本身和上部翼狀伸展的屋頂。那么,中國建筑體系中是如何把這一間間房子聯(lián)系在一起的呢?我們來看《林黛玉進(jìn)賈府》中的一段描寫(幻燈片展示:想著,又往西行,不多遠(yuǎn),照樣也是三間大門,方是榮國府了。卻不進(jìn)正門,只進(jìn)了西邊角門。那轎夫抬進(jìn)去,走了一射之地,將轉(zhuǎn)彎時(shí),便歇下退出去了。后面的婆子們已都下了轎,趕上前來。另換了三四個(gè)衣帽周全十七八歲的小廝上來,復(fù)抬起轎子。眾婆子步下圍隨至一垂花門前落下。眾小廝退出,眾婆子上來打起轎簾,扶黛玉下轎。林黛玉扶著婆子的手,進(jìn)了垂花門,兩邊是抄手游廊,當(dāng)中是穿堂,當(dāng)?shù)胤胖粋(gè)紫檀架子大理石的大插屏。轉(zhuǎn)過插屏,小小的三間廳,廳后就是后面的正房大院。正面五間上房,皆雕梁畫棟,兩邊穿山游廊廂房,掛著各色鸚鵡、畫眉等鳥雀。)通過這段描寫,我們體會(huì)一下,中國的一所房子在平面布局上有什么樣的特點(diǎn)?
明確:往往左右均勻齊對(duì)稱,構(gòu)成顯著的軸線。從中國建筑的平面布局上可以體現(xiàn)出中國建筑文化的中規(guī)中矩和階級(jí)分明的特點(diǎn)。
5.我們的房子建造完成,但是智慧的中國建筑工匠們?cè)谥v求建筑的實(shí)用性的同時(shí),也不會(huì)忽略它的美觀性的特點(diǎn)的。同學(xué)們能不能結(jié)合我們學(xué)過的古詩文,想想,在我們的詩文中,對(duì)中國建筑的裝飾特點(diǎn)都有過什么樣的描寫?
明確:“層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地”等等。從這樣的語句中,我們可以看出,在中國建筑的裝飾特征中,我們喜歡運(yùn)用色彩鮮艷的顏色,而這些鮮艷的顏色中,寄托了中國人民對(duì)幸福的期盼。
(圖片展示)
四、小結(jié)
同學(xué)們,對(duì)于中國建筑的特征也許以前我們不太熟悉,不過今天通過對(duì)梁思成先生這篇課文的學(xué)習(xí)后,相信大家對(duì)我們祖國的建筑有了更深刻、更理性的認(rèn)識(shí)。
五、作業(yè)
熟讀課文,思考課文在論述時(shí)采用了什么論述方法?
第二課時(shí)
一、復(fù)習(xí)導(dǎo)入
上節(jié)課我們了解了中國建筑的九大特征,知道作者在介紹時(shí)采用了先總后分的順序,那么,這九大特征有沒有詳略安排呢?作者著重說明九大特征的哪幾項(xiàng)?
明確:根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)有:平面布置,結(jié)構(gòu)方法,斗拱,屋頂,色彩。
二、九大特征精要地概括了中國建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,然后,作者提出了什么內(nèi)容?
明確:(一)中國建筑的文法
1.在學(xué)習(xí)中國建筑的基本特征的過程中,我們發(fā)現(xiàn),這些所有的特點(diǎn)都有一定的風(fēng)格和手法,被中國的匠師們所遵守,為中國的人民所承認(rèn),我們可以叫做中國建筑的“文法”,(比喻)下面我們結(jié)合課文57頁最后一個(gè)自然段,找一找,作者究竟是怎樣具體解釋中國建筑的“文法”和中國建筑的“詞匯”的。
提示:理解中國建筑的“文法”和“詞匯”。
明確:無論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。構(gòu)件與構(gòu)件之間,構(gòu)件和它們的加工處理裝飾,個(gè)別建筑物和個(gè)別建筑物之間,都有一定的處理方法和相互關(guān)系,我們說它是中國建筑的“文法”;構(gòu)成一座或一組建筑的不可少的構(gòu)件和因素,那就是我們建筑上的“詞匯”
2.中國建筑的文法要求我們?cè)诮ㄔ旆课菔亲袷匾欢ǖ囊?guī)則,具有一定的約束性,但同時(shí),中國建筑的文法也有極大的運(yùn)用的靈活性,怎樣理解中國建筑文法的靈活性呢?我們結(jié)合課文58頁第二自然段來理解。
明確:中國建筑的文法在命題上可以有靈活性。具體體現(xiàn)在運(yùn)用中國建筑的文法規(guī)則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞匯”表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型。
(二)各民族建筑之間的“可譯性”
思考:如何理解“可譯性”
明確:“各民族建筑之間的‘可譯性’”也是以“語言和文學(xué)”為喻,是指各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同。所謂“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
三、在理解中國建筑的文法特征及各民族“可譯性”問題過程中,我們發(fā)現(xiàn)作者運(yùn)用了比喻的修辭手法?大家能不能從課文中再找出一些,并談?wù)勀銈兊睦斫?
明確:
1.這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系
[答案]將地區(qū)建筑與中國中心地區(qū)建筑的體系關(guān)系比喻成兄弟同屬一家的關(guān)系,有利于讀者理解文章的內(nèi)容,讓大家更容易接受這一說法。也為后面的各民族之間的建筑的“可譯性”埋下一個(gè)伏筆。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
[答案]把墻壁比喻成我們?nèi)粘K姷摹搬∧弧保棺x者更能直觀的理解墻壁的作用。
3.建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
[答案]把各種類型的建筑和多種體裁的文章相比,并將建筑劃分為“大文章”或“小品”,形象生動(dòng)地說明了中國建筑因?yàn)椤懊}不同”而產(chǎn)生的風(fēng)格的不同。
小結(jié):文章中比喻修辭手法的運(yùn)用使讀者生動(dòng)、形象、深刻的體會(huì)到中國建筑的風(fēng)格,所以我們?cè)陂喿x一篇說明文的過程中,要注意說明文語言的形象性。
四、總結(jié)
中國的建筑,在經(jīng)歷了千年的洗禮后形成了自己固有的建筑特征,而每一個(gè)民族在自己生存繁衍的過程中都會(huì)形成自己特有的建筑風(fēng)格,風(fēng)格雖然不同,但解決的本質(zhì)問題卻是相同的,作者把它稱作各民族建筑之間的“可譯性”,我們了解中國建筑的特征,了解中國建筑的特征中體現(xiàn)出的中國的文化,是為了我們?cè)诮窈蟮纳钪懈玫娜ンw會(huì)、繼承和發(fā)展中國建筑的美,同時(shí),我們也應(yīng)該意識(shí)到,今天所體會(huì)到的一切的美,源于對(duì)中國語言文字的結(jié)構(gòu)和運(yùn)用的揣摩和體會(huì).
中國建筑的特征教案范文2
【知識(shí)目標(biāo)】
學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說明事物特征的方法,了解中國建筑的基本特征。
【能力目標(biāo)】
培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性的閱讀評(píng)價(jià)。
【情感目標(biāo)】
通過了解中國建筑的特色,培養(yǎng)對(duì)民族建筑文化的認(rèn)同與自豪感,學(xué)會(huì)對(duì)古建筑的審美,樹立保護(hù)民族文化遺產(chǎn)的意識(shí)。
【重點(diǎn)、難點(diǎn)】
一、學(xué)習(xí)用比喻與比較、舉例說明事物特征的方法,了解中國建筑的基本特征是本文學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
二、培養(yǎng)快速閱讀,準(zhǔn)確捕捉并篩選、處理信息的能力,準(zhǔn)確概括并表述作者的基本觀點(diǎn),并且能做有個(gè)性的閱讀評(píng)價(jià)是本文難點(diǎn)。
【教學(xué)方法】
討論法點(diǎn)撥法
【教學(xué)時(shí)數(shù)】
一課時(shí)
【教學(xué)過程】
一、整體把握,概括表述
1、【導(dǎo)入】
中華民族世代生息于亞洲大一陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國建筑就是其中最令世人矚目的一種。請(qǐng)結(jié)合閩南古建筑的特色,說說你對(duì)中國古建筑文化的初步印象。
2、【初讀】快速瀏覽全文,說說像這樣的文章,作者是按照怎樣的順序來安排結(jié)構(gòu)的。
首先概括指出中國建筑體系是獨(dú)特的——從地域和歷史(空間和時(shí)間)兩方面作了簡要的說明。
地域分布是廣闊的,其影響幾乎涵蓋了整個(gè)東亞大一陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長,從考古發(fā)掘的情況來看,公元前1500年時(shí),這個(gè)體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。
【板書】歷史悠久——地域廣闊——影響深遠(yuǎn)——民族文化瑰寶
3、作者將中國建筑的基本特征概括為九點(diǎn),試劃分層次并概括內(nèi)容。
【第一層次】(1-2段)說明中國建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)建筑自下而上——臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂
(二)講平面布局,一所房子由建筑群落組成
左右呈軸對(duì)稱
主要房屋朝南
整個(gè)建筑群有主有從
有“戶外的空間”
【第二層次】(第3-5段)說明中國建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)中國建筑的整體結(jié)構(gòu)方法
“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu)
力學(xué)原理——與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上一樣
(四)說明斗拱的作用
下定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。
作解釋——用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,裝飾作用(最顯著特征之一)。
(五)說明“舉折,舉架”的作用
形成屋頂?shù)男逼禄蚯?/p>
【第三層次】(第6至9段)中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,屋頂四面坡——屋角翹一起——中國建筑中最主要的特征之一
作比較:與其他建筑體系比較——翹一起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)中國建筑的著色特征
使用顏色世界各建筑體系中最大膽的
在大建筑物中使用朱紅色
大量用彩繪來裝飾木架部件
(八)中國建筑裝飾部件
結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉——都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案
(九)中國建筑用材方面的裝飾特點(diǎn)
有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建筑的裝飾特征。
4、作者在具體準(zhǔn)確地介紹了中國建筑的各方面特征之后,還有打大段的文字,試概括這些文字的內(nèi)容。
【第二部分】提出了中國建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風(fēng)格。
這種風(fēng)格——“有一定的約束性”,表現(xiàn)出“單調(diào)”的一面;
又可以“有多樣性的創(chuàng)作”——“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型”——表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。
作者以“詞匯”和“文法”為喻,說明建筑的的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
【第三部分】作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的.“文法”和“詞匯”為新中國的建筑事業(yè)服務(wù)。
二、探究品味
【結(jié)合上下文,說說下列句子運(yùn)用比喻的表達(dá)效果】
1.這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系。
【啟發(fā)】以弟兄關(guān)系來比喻中國周邊國家的建筑與中國中心地區(qū)的建筑的關(guān)系,形象地說明了它們屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而可見中國建筑的影響力之大已超出了國家的界限。
2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負(fù)重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內(nèi)外,或劃分內(nèi)部空間而已。
【啟發(fā)】以“帷幕”.比喻墻壁,形象生動(dòng)地說明了中國建筑中墻壁的作用:“隔斷內(nèi)外”’“劃分內(nèi)部空間”,而不擔(dān)負(fù)承重的任務(wù)。
3,建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。
【啟發(fā)】以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對(duì)文章大小的感覺經(jīng)驗(yàn),來體會(huì)建筑規(guī)模大小的不同,恰切明了。
【怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?】
可譯性——即各民族建筑之間的可理解性。這也是用“語言和文學(xué)”為喻。
各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
三、拓展遷移、培養(yǎng)能力
你一定很熟悉家鄉(xiāng)的房屋建筑吧,說說這些建筑在哪些方面保留了中國建筑的傳統(tǒng)風(fēng)格,在哪些方面又表現(xiàn)出現(xiàn)代風(fēng)格。寫一篇短文,介紹你熟悉的一幢古建筑。
中國建筑的特征教案范文3
一、 內(nèi)容及其解析
本課要學(xué)的內(nèi)容《中國建筑的特征》是一篇自然科學(xué)小論文,其核心是總括說明我國建筑的特征,理解這篇文章的關(guān)鍵是要掌握其文體特點(diǎn),理清文章思路,把握文章結(jié)構(gòu)的邏輯性和文章語言的準(zhǔn)確性、嚴(yán)密性。在初中到高中的課文中,我們已接觸過說明文,本課作為自然科學(xué)小論文就是說明文的深度發(fā)展,即說明文重在“說明”,而說明性論文重在說明后的論述。因此,本課在本學(xué)科教學(xué)中處于承上啟下的地位,有鞏固說明文知識(shí)、向縱深開掘論文知識(shí)、為今后論文寫作打基礎(chǔ)的作用。本課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生理清文章思路,掌握說明順序以把握結(jié)構(gòu)的邏輯性,并體會(huì)語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性與嚴(yán)密性,解決這兩個(gè)重點(diǎn)的關(guān)鍵是要鍛煉學(xué)生的邏輯思維能力和準(zhǔn)確運(yùn)用語言的能力,方法是加強(qiáng)變式訓(xùn)練。
二、 目標(biāo)及其解析
目標(biāo)定位:
A.了解這種說明性論文的文體特點(diǎn);
B.理清文章思路,把握結(jié)構(gòu)的邏輯性;
C.體會(huì)語言的準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性。
目標(biāo)解析:A.了解就是指對(duì)論文與說明文的異同點(diǎn)要弄清楚;
B.把握就是指對(duì)本文的思路及其思維的邏輯性要理清楚;
C.體會(huì)就是指對(duì)有關(guān)句子中起修飾作用的定語的含義及其作用要能準(zhǔn)確把握。
三、 問題診斷與分析
本課教學(xué)中,學(xué)生可能遇到的困難是難以把握作者思維的邏輯性。產(chǎn)生這一問題的原因是學(xué)生的邏輯思維能力有限。要解決這一問題,就要強(qiáng)化學(xué)生的抽象思維,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)事物的理性認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的邏輯思維能力。
四、 教學(xué)支持條件分析
五、 教學(xué)過程
一、導(dǎo)入新課
北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國建筑的特征》(板書課題)。
作者簡介
梁思成(1901-1972),我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會(huì)縣人。梁思成教授1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,1947年1月至1947年6月,作為中國代表擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計(jì)委員會(huì)顧問。1948年獲得美國普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,歷任北京市都市計(jì)劃委員會(huì)副主任、北京市城市建設(shè)委員會(huì)副主任、中國建筑學(xué)會(huì)副理事長、北京土建學(xué)會(huì)理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會(huì)副主任、全國科學(xué)普及協(xié)會(huì)北京分會(huì)副會(huì)長等職, 1972年1月9日病逝于北京。
梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對(duì)建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對(duì)北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對(duì)建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。
解題
題目“中國建筑的特征”,偏正短語。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個(gè)層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。
二、整體感知
問題1:本文屬于什么文體?(科普說明文)初中階段我們學(xué)過了哪些課文?說明文常見的說明方法有哪些?說明文的語言有哪些特點(diǎn)?
設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生找出說明文與議論文、記敘文的不同點(diǎn),以掌握其思維規(guī)律,為把握作者思路和文章結(jié)構(gòu)作準(zhǔn)備。
1.本文3—13自然段的表達(dá)方式主要是什么?(說明)內(nèi)容是哪方面的?(自然科學(xué)方面的:建筑特征)起什么作用?(介紹)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、準(zhǔn)確)屬何文體?(說明文)
2、《說“木葉”》的表達(dá)方式主要是什么?(議論)內(nèi)容是哪方面的?(文學(xué)方面的看法:詩人們愛用“木葉”入詩的原因)起什么作用?(找理由分析,通過感悟談看法)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、穩(wěn)健)屬何文體?(議論性隨筆)
問題2:文章思路如何?可以分為幾個(gè)部分?
設(shè)計(jì)意圖:掌握論文寫作的邏輯順序,正確劃分段落,借鑒于作文中學(xué)會(huì)謀篇布局。
這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。
全文可分為四個(gè)部分:
1-2段:從地域分布和歷史跨度方面說明中國建筑的影響,可以看作是引論。
3-13段:談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對(duì)中國建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明。
3-19段:作者用很大的篇幅探討中國建筑的風(fēng)格和手法,揭示為什么的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。
最后一段,從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的文法和詞匯,在現(xiàn)代社會(huì)把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
問題3:作者將中國建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為幾個(gè)方面?
(一)(二)說明中國建筑的總體特征。
(一)講立體構(gòu)成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺(tái)基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構(gòu)成的。
(二)講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對(duì)稱,主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有戶外的空間。
(三)至(五)說明中國建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
(三)從整體上介紹了中國建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以木材做立柱和橫梁的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。
(四)說明斗拱的作用,先給予一個(gè)描述性的定義:拱是弓形短木,斗是斗形方木塊,它們組合起來稱斗拱。它不但可用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,還具有裝飾作用。
(五)說明舉折,舉架的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>
(六)至(九)介紹中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。
(六)介紹屋頂,指出它是中國建筑中最主要的特征之一,并在與其他建筑體系的'比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。
(七)從著色方面介紹中國建筑的特征,指出在使用顏色上,中國建筑是世界各建筑體系中最大膽的,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。
(八)介紹中國建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。
(九)說明中國建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建筑的裝飾特征。
九大特征精要地概括了中國建筑的特點(diǎn),既有形象生動(dòng)的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個(gè)明晰的印象。
然后,作者提出了中國建筑的文法問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),有一定的約束性,表現(xiàn)出千篇一律的一面;又可以靈活創(chuàng)新,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型,表現(xiàn)出千變?nèi)f化的一面。作者以詞匯和文法為喻,說明了建筑的"文章"的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價(jià)值,還具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
最后,作者提出了各民族的建筑之間的"可譯性"的問題,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族建筑語言的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的文法和詞匯為新中國的建筑事業(yè)服務(wù)。
問題4:作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?
作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是中國建筑中最顯著的特征之一;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。
問題5:中國建筑的九大特征是按什么順序展開的?
1、由整體到局部
2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)
三、疑難問題探析
問題6:怎樣理解作者提出的中國建筑的"文法"?
這是一種比喻的說法,借語言文字中文法的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂中國建筑的"文法",是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺(tái)基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的拘束性,但也有它的靈活性,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個(gè)性。
問題7:怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘詞匯’”?
作者在文章中說的“詞匯”是指建筑的材料。這是比喻的說法。中國建筑中如一軒一樓等那些相對(duì)獨(dú)立的建筑個(gè)體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國建筑法式組織起來,形成建筑的整體。
問題8:怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的可譯性?
這也是用語言和文學(xué)為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個(gè)意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的可譯性,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
四、課文總結(jié)
本文從整體上按照引論、本論、結(jié)論三大部件來安排文章的大框架。在主體部分采取先分后合的說明順序。先分說中國建筑的九大特征,再合說中國建筑的風(fēng)格和手法。即使是一個(gè)小的段落,也是精心安排結(jié)構(gòu)。因而,整篇文章顯出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。
【中國建筑的特征教案】相關(guān)文章:
中國建筑的特征教案07-23
淺談中國建筑之特征12-11
《中國建筑的特征》閱讀答案10-12
(薦)《中國建筑的特征》閱讀答案06-28
《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)(3篇)05-01
《中國建筑的特征》教學(xué)設(shè)計(jì)(通用3篇)05-01