97超级碰碰碰久久久_精品成年人在线观看_精品国内女人视频免费观_福利一区二区久久

冬至夜思塞白居易

時(shí)間:2022-07-03 00:21:15 冬至節(jié) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

冬至夜思塞白居易

冬至夜思塞白居易

冬至夜思塞白居易

第一句敘客中度節(jié),已植“思家”之根。在唐代,冬至是個(gè)重要節(jié)日,朝廷里放假,民間互贈(zèng)飲食,穿新衣,賀節(jié),一切和元旦相似,這樣一個(gè)佳節(jié),在家中和親人一起歡度,才有意思。如今在邯鄲的客店里碰上這個(gè)佳節(jié),將怎樣過(guò)法呢?第二句,就寫(xiě)他在客店里過(guò)節(jié)。“抱膝”二字,活畫(huà)出枯坐的神態(tài)!盁羟啊倍郑群嫒经h(huán)境,又點(diǎn)出“夜”,托出“影”。一個(gè)“伴”字,把“身”與“影”聯(lián)系起來(lái),并賦予“影”以人的感情。只有抱膝枯坐的影子陪伴著抱膝枯坐的身子,其孤寂之感,思家之情,已溢于言表。

三、四兩句,正面寫(xiě)“思家”。其感人之處是:他在思家之時(shí)想象出來(lái)的那幅情景,卻是家里人如何想念自己。這個(gè)冬至佳節(jié),由于自己離家遠(yuǎn)行,所以家里人一定也過(guò)得很不愉快。當(dāng)自己抱膝燈前,想念家人,直想到深夜的時(shí)候,家里人大約同樣還沒(méi)有睡,坐在燈前,“說(shuō)著遠(yuǎn)行人”吧!“說(shuō)”了些什么呢?這就給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地。每一個(gè)享過(guò)天倫之樂(lè)的人,有過(guò)類(lèi)似經(jīng)歷的人,都可以根據(jù)自己的生活體驗(yàn),想得很多。

宋人范希文在《對(duì)床夜語(yǔ)》里說(shuō):“白樂(lè)天‘想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人’,語(yǔ)頗直,不如王建‘家中見(jiàn)月望我歸,正是道上思家時(shí)’有曲折之意。”這議論并不確切。二者各有獨(dú)到之處,正不必抑此揚(yáng)彼。此詩(shī)的佳處,正在于以直率而質(zhì)樸的語(yǔ)言,道出了一種人們常有的生活體驗(yàn),因而才更顯得感情真摯動(dòng)人。

邯鄲冬至夜思家邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。

想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人。

注釋

①邯鄲:唐縣名,今河北邯鄲市。

②驛:驛站,客店,古代的傳遞公文,轉(zhuǎn)運(yùn)官物或出差官員途中的歇息的地方。

③冬至:農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一。在十二月下旬,這一天白天最短,夜晚最長(zhǎng)。古代冬至有全家團(tuán)聚的習(xí)俗。

譯文

我居住在邯鄲客店(客棧)的時(shí)候,正好是農(nóng)歷冬至。

晚上,我抱著雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。

我相信,家中的親人今天會(huì)相聚到深夜,

還應(yīng)該談?wù)撝疫@個(gè)“遠(yuǎn)行人”。

題解

這首

寫(xiě)于貞元二十年(804)歲末,作者任秘書(shū)省校書(shū)郎,時(shí)年三十三歲!昂悺,今屬河北!岸痢,農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,約相當(dāng)于陽(yáng)歷十二月二十二日或二十三日。在唐代,冬至是很重要的。這一天,朝廷要放假,民間就更熱鬧了。大家穿新衣,互贈(zèng)飲食,互致祝賀,一派過(guò)節(jié)的景象。白居易寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),正宦游在外,夜宿于邯鄲驛舍中。

名解

邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身

冬至佳節(jié),在家中和親人一起歡度,才有意思。如今遠(yuǎn)在邯鄲的客店里,將怎樣過(guò)法呢?只能抱著膝坐在孤燈前,在靜夜中,惟有影子相伴。第一句敘客中度節(jié),已植“思家”之根。第二句,“抱膝”二字,活畫(huà)出枯坐的神態(tài)!盁羟啊倍,既烘染環(huán)境,又點(diǎn)出“夜”,自然引出“影”。而“伴”字,又將“身”和“影”聯(lián)系起來(lái),并賦予“影”以人的感情。“影”與“身”皆抱膝枯坐,其孤寂之感,思家之情,已溢于言表!绑A”,驛站,古代傳遞公文或出差官員途中歇息的地方。

想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人

這個(gè)冬至佳節(jié),由于自己離家遠(yuǎn)行,家里人一定也過(guò)得不快樂(lè)。當(dāng)自己抱膝燈前,想念家人,直想到深夜的時(shí)候,家里人大約同樣還沒(méi)有睡,坐在燈前,在談?wù)撝疫@個(gè)“遠(yuǎn)行人”吧!三、四兩句十分感人,也頗耐人尋味:詩(shī)人在思家之時(shí)想象出來(lái)的那幅情景,卻是家里人如何想念自己。至于“說(shuō)”了些什么,則給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地。每一個(gè)人都可以根據(jù)自己的生活體驗(yàn),給予補(bǔ)足。

賞析

白居易的五七言絕句,共七百六十五首,約占全部詩(shī)作的百分之二十七。本詩(shī)是其中早期的一篇佳作,反映了游子思家之情,字里行間流露著濃濃的鄉(xiāng)愁。其佳處,一是以直率質(zhì)樸的語(yǔ)言,道出了人們常有的一種生活體驗(yàn),感情真摯動(dòng)人。二是構(gòu)思精巧別致:首先,詩(shī)中無(wú)一“思”字,只平平敘來(lái),卻處處含著“思”情;其次,寫(xiě)自己思家,卻從對(duì)面著筆,與王維《九月九日憶山東兄弟》“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”、杜甫《月夜》“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看”,有異曲同工之妙。宋人范晞文在《對(duì)床夜語(yǔ)》里說(shuō):“白樂(lè)天‘想得家中夜深坐,還應(yīng)說(shuō)著遠(yuǎn)行人’,語(yǔ)頗直,不如王建‘家中見(jiàn)月望我歸,正是道上思家時(shí)’,有曲折之意。”這議論并不確切。二者各有獨(dú)到之處,不必抑此揚(yáng)彼。

【冬至夜思塞白居易】相關(guān)文章:

白居易《邯鄲冬至夜思家》詩(shī)歌賞析古詩(shī)12-23

邯鄲冬至夜思家原文及譯文07-02

《邯鄲冬至夜思家》原文及賞析04-11

邯鄲冬至夜思家原文及賞析04-12

邯鄲冬至夜思家原文翻譯07-20

邯鄲冬至夜思家翻譯賞析10-11

邯鄲冬至夜思家原文賞析05-21

邯鄲冬至夜思家_古詩(shī)大全12-27

邯鄲冬至夜思家原文及賞析03-10

《邯鄲冬至夜思家》原文、翻譯及賞析04-11