- 相關(guān)推薦
賈島推敲閱讀答案
賈島推敲閱讀答案
賈島推敲閱讀答案:
閱讀題
1. 對加點的詞語解釋不恰當(dāng)?shù)囊豁検? )。
A.遂于驢上吟哦(歌唱) B.時時引手作推敲之勢(不時地)
C.時時引手作推敲之勢(伸出手) D.遂并轡而歸(騎著馬一同走)
2. 解釋下列句中加點的詞。
①一日于驢上得句云…… ② 煉之未定
③觀者訝之 ④島具對所得詩句
3.下面句中加點“之”字用法不同于其他三項的是( )
A.退之立馬良久之 B.何陋之有
C.久之,目似瞑 D.悵恨久之
4.這篇短文作者意在贊揚賈島什么精神?
5. 韓愈認為“作敲字佳”,請你說說理由。
6. 下面是唐代賈島五言律詩《題李凝幽居》,請在橫線上寫出正確的句子。
閑居少鄰并,草徑人荒園。 _______, _________。
過橋分野色,移石動云根。暫去還來此,幽期不負言。
參考答案
1.A
2. .①想到 ②錘煉,此指反復(fù)思考 ③驚訝④祥細
3.B
4.贊揚了賈島寫文章時在遣詞造句方面精益求精的精神
5.“敲”能出聲與“月下”宿鳥的寧靜氛圍形成對比
6.鳥宿池邊樹,僧敲月下門
二:
21.解釋下列加點的詞。(2分)
①韓立馬良久 ( ▲ ) ②島初赴舉京師( ▲ )
③遂于驢上吟哦( ▲ ) ④遂并轡而歸 ( ▲ )
22.將下列句子譯為現(xiàn)代漢語。(5分)
始欲著“推”字,又欲著“敲”字,煉之未定,遂于驢上吟哦,時時引手作推敲之勢。
23.這則故事給我們平時的寫作帶來了怎樣的啟示?(3分)
參考答案
21.(2分)①很 ②參加科舉考試 ③在 ④連詞,表修飾(每個0.5分)
22.(5分)開始想要用“推”字,后來又想要用“敲”字,用心錘煉這兩個字,一直未能確定用哪個字,于是在驢背上吟詠誦讀,還不停地伸手比劃“推”、“敲”的姿勢。(“煉”“遂”“吟哦”“引”各1分,大意1分)
23.(3分)示例:①對待寫作必須具有嚴謹?shù)木?②文章不厭百回改 ③需要向他人學(xué)習(xí)借鑒(每點1分,意對即可)
原文
賈島初赴舉,在京師。一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節(jié),尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰:“‘敲’字佳。”遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。
譯文;
賈島初次到京城長安參加科舉考試,一天騎在驢背上吟得詩句道:“深夜萬簌寂靜,鳥兒棲息在池塘邊的樹枝上,僧人晚歸在月光下敲響寺院的門!遍_始想要用“推”字,后來又想要用“敲”字,用心琢磨詞句,一直未能確定用哪個字更精美 傳神,于是在驢背上吟詠誦讀,還不停地伸手比劃“推”、“敲”的姿勢。這時,吏部侍郎兼京兆尹韓愈正路過此地,賈島不知不覺沖撞到儀衛(wèi)隊的第三部分。隨從人員將賈島推擁著帶到京兆尹韓愈面前,賈島一一解釋說出自己吟得的詩句。韓愈停馬佇立很久,對賈島說道:“還是用‘敲’字更好啊!庇谑桥c賈島并排騎馬而行回到官府。很長時間二人不舍離開,討論詩歌寫作,雖為大官,韓愈卻與賈島這個平民詩人結(jié)為好友。
賈島推敲閱讀答案
文言文《賈.島推敲》選自初中文言文大全其古詩原文如下:
【原文】
(賈)島初赴舉在京師,一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺行至第三節(jié),尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句:“推”字與“敲”字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰:“‘敲’字佳!彼觳⑥\而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。
【注釋】
賈島:唐朝詩人
島初赴舉京師:賈島當(dāng)初到京城去考進士
赴舉:參加科舉考試
京師:京城(長安)
得句:想出詩句,一般指一句或兩句
又欲”推“字:又想用”推“字。
煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來
吟哦:吟詠
引手作推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來
韓愈吏部權(quán)京兆:禮部侍郎韓愈代理京兆尹
左右擁至尹前:隨從人員(拿下賈島)帶到韓愈跟前
訝:對……感到驚訝
具對:全部詳細回答
云云:如此
煉:錘煉,申引為反復(fù)思考
俄:不久
立馬良久:讓馬站住很久
留連:舍不得離開
權(quán):代理……職務(wù)
京兆尹:京城地方長官
第三節(jié):指韓退之儀仗隊的第三節(jié)
尚:還,仍然
已:停止
俄:不久,指時間短
神游象外:精神離開了眼前的事物神:精神 游,離開象,眼前事物象外:現(xiàn)實生活,眼前事物之外
車騎:車馬
轡:馭馬的韁繩,這里指馬
布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓
引手:伸手
遂:于是就
至:到某地
【翻譯】
賈島初次在京城里。一天他在驢背上想到了一句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”想用“推”字,又想用“敲”字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動作,圍觀的人對此感到驚訝。當(dāng)時韓愈臨時代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢。于是一下子就被(韓愈)左右的侍從擁到韓愈的面前。賈島詳細地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說:“用‘敲’字好。”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒ǎ脦滋觳簧岬秒x開。(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。
【賈島推敲閱讀答案】相關(guān)文章:
《散步》的閱讀答案08-04
《讀書》閱讀答案12-08
<<秋>>的閱讀答案07-29
《面試》閱讀答案07-13
《秋天的音樂》閱讀答案07-21
驛路梨花閱讀答案08-04
豐碑閱讀題及答案06-01
社戲的閱讀題答案08-04
白鷺的閱讀理解及答案09-06
長征節(jié)選閱讀答案08-04