97超级碰碰碰久久久_精品成年人在线观看_精品国内女人视频免费观_福利一区二区久久

12月英語(yǔ)四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)保

時(shí)間:2022-07-08 23:12:02 求職 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)保

四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)保

隨著世界人口越來(lái)越密集(densely populated),空氣污染已經(jīng)成了嚴(yán)重的問(wèn)題。空氣污染主要來(lái)源于四個(gè)主要的人類活動(dòng)領(lǐng)域:工業(yè)、能源業(yè)、交通運(yùn)輸業(yè)以及農(nóng)業(yè)。經(jīng)營(yíng)工廠,為火車、飛機(jī)和公共汽車提供動(dòng)力都需要能源。幾乎所有這些能源都是通過(guò)燃燒燃料產(chǎn)生的,這就會(huì)造成空氣污染?茖W(xué)家們正在研究能減少環(huán)境破壞的新發(fā)電方式。增強(qiáng)的公共環(huán)保意識(shí)使諸如回收利用(recycling)等活動(dòng)產(chǎn)生。

翻譯范文:

As the world is getting more and more denselypopulated,air pollution has become a severeproblem.Air pollution mainly derives from four majorhuman activity sectors:industry,energy,transportation andagriculture.Energies are needed to run factories,to power trains,planes and buses.Nearly all ofthese energies are produced by burning fuels,which would cause air pollution.Scientists arestudying new ways of generating electricity that can be less damaging to the environment.Theincreased public environmental awareness has led to the advent of activities such as recycling.

翻譯詳解:

1.隨著世界人口越來(lái)越密集,污染已經(jīng)成了嚴(yán)重的問(wèn)題:“隨著”可譯為as,這句話可以用as引導(dǎo)的伴隨狀語(yǔ)從句來(lái)翻譯。

2.科學(xué)家們正在研究能減少環(huán)境破壞的新發(fā)電方式:這個(gè)句子可翻譯為包含定語(yǔ)從句的句子,new ways是先行詞,引導(dǎo)詞是that。其中“研究”可用動(dòng)詞study 表示;“發(fā)電”可譯為generate electricity; “減少環(huán)境破壞”即“對(duì)環(huán)境的破壞更少”可譯為be less damaging to the environment。


【12月英語(yǔ)四級(jí)預(yù)測(cè)翻譯:環(huán)!肯嚓P(guān)文章:

四級(jí)英語(yǔ)作文03-28

四級(jí)段落翻譯練習(xí)題對(duì)聯(lián)03-22

翻譯英語(yǔ)的技巧12-15

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日七夕節(jié)06-26

英語(yǔ)兼職翻譯的工資07-10

英語(yǔ)四級(jí)多少分及格07-09

英語(yǔ)四級(jí)證書,國(guó)考07-10

英語(yǔ)四級(jí)的道歉信02-02

英語(yǔ)四級(jí)沒(méi)過(guò)都想死,國(guó)考好多職位要求四級(jí)07-10

"離職"用英語(yǔ)怎么翻譯07-12