- 相關(guān)推薦
杜甫唐詩(shī)三首賞析
杜甫(公元712—公元770),漢族,河南鞏縣(今鞏義市)人。字子美,自號(hào)少陵野老,杜少陵,杜工部等,
盛唐大詩(shī)人,世稱(chēng)“詩(shī)圣”,現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,世稱(chēng)杜工部、杜拾遺,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼關(guān)吏》)“三別”(《新婚別》《垂老別》《無(wú)家別》)。
原籍湖北襄陽(yáng),生于河南鞏縣。初唐詩(shī)人杜審言之孫。唐肅宗時(shí),官左拾遺。
后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。
故后世又稱(chēng)他杜拾遺、杜工部。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,一生寫(xiě)詩(shī)1500多首,詩(shī)藝精湛,被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”。
《春望》
年代: 唐 作者: 杜甫
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
作品賞析
【注解】:
1、國(guó)破:指國(guó)都長(zhǎng)安被叛軍占領(lǐng)。
2、感時(shí)句:因感嘆時(shí)事,見(jiàn)到花也會(huì)流淚。
3、渾:簡(jiǎn)直。
4、不勝簪:因頭發(fā)短少,連簪子也插不上。
【韻譯】:
長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,
春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。
感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,
親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。
立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,
家在?州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。
愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,
頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。
【評(píng)析】:
唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長(zhǎng)安,肅宗在靈武即位,改元至德。
杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長(zhǎng)安,次年(至德二年)寫(xiě)此詩(shī)。
詩(shī)人目睹淪陷后的長(zhǎng)安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬(wàn)端。
詩(shī)的`一、二兩聯(lián),寫(xiě)春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)寫(xiě)心念親人境況,充溢離情。
全詩(shī)沉著蘊(yùn)藉,真摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó),眷懷家人的感情。
今人徐應(yīng)佩、周溶泉等評(píng)此詩(shī)曰:“意脈貫通而平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺
露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯!
《八陣圖》
年代: 唐 作者: 杜甫
功蓋三分國(guó),名高八陣圖。
江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。
分類(lèi)標(biāo)簽:哲理詩(shī) 唐詩(shī)三百首
作品賞析
【注解】:
1、八陣圖:由八種陣勢(shì)組成的圖形,用來(lái)操練軍隊(duì)或作戰(zhàn)。
2、三分國(guó):指三國(guó)時(shí)魏、蜀、吳三國(guó)。
3、石不轉(zhuǎn):指漲水時(shí),八陣圖的石塊仍然不動(dòng)。
4、失吞吳:是吞吳失策的意思。
【韻譯】:
三國(guó)鼎立,孔明的'功勛最為卓著,
他創(chuàng)制的八卦陣,更是名揚(yáng)千古。
任憑江流沖擊,石頭卻依然如故,
千年遺恨,在于劉備失策想吞吳。
【評(píng)析】:
這是一首詠懷詩(shī)。作者贊頌了諸葛亮的豐功偉績(jī),尤其稱(chēng)頌他在軍事上的才能和建樹(shù)。
三、四句,對(duì)劉備吞吳失師,葬送了諸葛亮聯(lián)吳抗曹統(tǒng)一中國(guó)的宏圖大業(yè),表示惋惜。
末句照應(yīng)開(kāi)頭,三句照應(yīng)二句;在內(nèi)容上,既是懷古,又是抒懷,情中有情,言外有意;在絕句中別樹(shù)一格。
《客至》
年代: 唐 作者: 杜甫
舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。
花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。
盤(pán)飧市遠(yuǎn)無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。
作品賞析
原注:喜崔明府相過(guò)。
【注解】:
1、盤(pán)飧:泛指菜肴。
2、舊醅:隔年的陳酒。
3、。褐~。
【簡(jiǎn)析】:
詩(shī)人久經(jīng)離亂,草堂剛成,心中十分高興,有客來(lái)訪(fǎng),更是情不自勝。
題下原有自注:“喜崔明府相過(guò)”。明府即縣令,意為邀請(qǐng)他先征求了他的'同意。
這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀(jì)事詩(shī),表現(xiàn)詩(shī)人誠(chéng)樸的性格和喜客的心情。
作者自注:“喜崔明府相過(guò)”,簡(jiǎn)要說(shuō)明了題意。
【杜甫唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
經(jīng)典唐詩(shī)春曉賞析07-03
《重有感》李商隱唐詩(shī)賞析06-30
唐詩(shī)王維《雜詩(shī)》賞析07-03
杜甫春夜喜雨原文賞析07-03
杜甫春夜喜雨原文譯文及賞析02-08
祖詠的唐詩(shī)《終南望余雪》賞析07-03
杜甫的作文03-02
杜甫的詩(shī)集07-03