- 相關(guān)推薦
《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》原文和注釋
《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》作品介紹
《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》的作者是杜牧,被選入《全唐詩(shī)》的第520卷。
《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》原文
冬至日寄小侄阿宜詩(shī)
作者:唐·杜牧
小侄名阿宜,未得三尺長(zhǎng)。
頭圓筋骨緊,兩眼明且光。
去年學(xué)官人,竹馬繞四廊。
指揮群兒輩,意氣何堅(jiān)剛。
今年始讀書,下口三五行。
隨兄旦夕去,斂手整衣裳。
去歲冬至日,拜我立我旁。
祝爾愿爾貴,仍且壽命長(zhǎng)。
今年我江外,今日生一陽(yáng)。
憶爾不可見,祝爾傾一觴。
陽(yáng)德比君子,初生甚微茫。
排陰出九地,萬(wàn)物隨開張。
一似小兒學(xué),日就復(fù)月將。
勤勤不自已,二十能文章。
仕宦至公相,致君作堯湯。
我家公相家,劍佩嘗丁當(dāng)。
舊第開朱門,長(zhǎng)安城中央。
第中無(wú)一物,萬(wàn)卷書滿堂。
家集二百編,上下馳皇王。
多是撫州寫,今來(lái)五紀(jì)強(qiáng)。
尚可與爾讀,助爾為賢良。
經(jīng)書括根本,史書閱興亡。
高摘屈宋艷,濃薰班馬香。
李杜泛浩浩,韓柳摩蒼蒼。
近者四君子,與古爭(zhēng)強(qiáng)梁。
愿爾一祝后,讀書日日忙。
一日讀十紙,一月讀一箱。
朝廷用文治,大開官職場(chǎng)。
愿爾出門去,取官如驅(qū)羊。
吾兄苦好古,學(xué)問不可量。
晝居府中治,夜歸書滿床。
后貴有金玉,必不為汝藏。
崔昭生崔蕓,李兼生窟郎。
堆錢一百屋,破散何披猖。
今雖未即死,餓凍幾欲僵。
參軍與縣尉,塵土驚劻勷。
一語(yǔ)不中治,笞箠身滿瘡。
官罷得絲發(fā),好買百樹桑。
稅錢未輸足,得米不敢嘗。
愿爾聞我語(yǔ),歡喜入心腸。
大明帝宮闕,杜曲我池塘。
我若自潦倒,看汝?duì)幇肯琛?/p>
總語(yǔ)諸小道,此詩(shī)不可忘。
《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》注釋
1這首詩(shī)作于開成五年(840)冬杜牧在潯陽(yáng)時(shí),詳吳在慶《杜牧論稿·杜牧詩(shī)文系年及行蹤辨補(bǔ)》。
2緊:結(jié)實(shí)有力。
3江外:江南,指來(lái)潯陽(yáng)(今江西九江)。
4《史記·律書》:“日冬至則一陰下藏,一陽(yáng)上舒!
5陽(yáng)德:陽(yáng)氣。
6九地:地下最深處。
7公相:三公、宰相。牡牧的祖父杜佑官至太保,曾任德宗、順宗、憲宗三朝宰相,封岐國(guó)公。
8二百編:此指杜佑所著《通典》,凡二百卷。
9撫州:今屬江西。杜佑曾任撫州刺史,并在此撰寫《通典》。
10五紀(jì)強(qiáng):六十多年。一紀(jì)為十二年。
11屈宋:屈原、宋玉。
12班馬:班固、司馬遷。
13李杜:李白、杜甫。浩浩:水盛大貌。
14韓柳:韓愈、柳宗元。蒼蒼:指天空。
15爭(zhēng)強(qiáng)梁:爭(zhēng)強(qiáng)斗勝比高低。
16崔昭:代宗朝人,曾任臺(tái)州、壽州刺史,京兆尹,宣歙、浙東、江西等觀察使。為人厚殖財(cái)賄。事見《唐會(huì)要》卷八九、《唐國(guó)史補(bǔ)》卷中。
17李兼:德宗朝曾任鄂岳團(tuán)練使、江西觀察使,卒國(guó)子祭酒任。見《資治通鑒》卷二三一。
18披猖:分散。
19劻勷:急迫不安的樣子。
20笞箠:鞭打。
21絲發(fā):喻錢財(cái)之少。
22大明:宮殿名,在唐長(zhǎng)安城北。
23杜曲:地名,在今陜西西安東南。唐時(shí)為杜氏聚居處。
《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》作者介紹
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。更多古詩(shī)欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“可可詩(shī)詞頻道”的杜牧的詩(shī)全集欄目。()
杜牧的代表作有《江南春》、《泊秦淮》、《過(guò)華清宮》等。杜牧擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。 他寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷!度圃(shī)》收杜牧詩(shī)八卷。晚唐詩(shī)多柔靡,牧之以峻峭矯之。其七絕尤有逸韻遠(yuǎn)神,晚唐諸家讓渠獨(dú)步。 牧之有抱負(fù),好言兵,以濟(jì)世之才自詡。工行、草書!缎蜁V》云:“牧作行、草,氣格雄健,與其文章相表里。”董其昌《容臺(tái)集》稱:“余所見顏、柳以后,若溫飛卿與(杜)牧之亦名家也”,謂其書“大有六朝風(fēng)韻”。傳世墨跡有《張好好詩(shī)》。著作甚富,主要著有《樊川文集》,《舊唐書》卷百四十七、《新唐書》卷百六十六皆有傳!稄埡煤迷(shī)》,行草墨跡,系太和八年(834)32歲時(shí)所書。帖為麻箋,縱28.2厘米,橫162厘米,46行,總322 字。從整幅詩(shī)卷中可以看出,其書法深得六朝人風(fēng)韻。真跡現(xiàn)藏故宮博物院。此篇書法作品氣勢(shì)連綿,墨筆酣暢,因是詩(shī)稿,所以更得樸實(shí)無(wú)華之美。卷首尾有宋、元、明、清人的題簽、題跋印章。曾經(jīng)宋直和分府、賈似道、明項(xiàng)子京張孝思、清梁清標(biāo)、乾隆、嘉慶、宣統(tǒng)內(nèi)府及張伯駒收藏。曾著錄于《宣和書譜》、《容臺(tái)集》、《平生壯觀》、《大觀錄》等。杜牧由于以詩(shī)稱著,故其書名為詩(shī)名所掩蓋。此書刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。
【《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》原文和注釋】相關(guān)文章:
國(guó)學(xué)經(jīng)典《神童詩(shī)》及注釋04-16
《農(nóng)桑輯要·蠶事預(yù)備·八宜》的注釋翻譯07-03
夏至日和冬至日有什么關(guān)系01-26
木蘭詩(shī)原文及翻譯07-04
中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-09
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文注釋和翻譯07-03
小石潭記原文及注釋07-03
有感原文、翻譯注釋及賞析04-26
《牧童詩(shī)》原文及翻譯賞析07-13
大寒日和冬至日的區(qū)別08-04