97超级碰碰碰久久久_精品成年人在线观看_精品国内女人视频免费观_福利一区二区久久

夢游天姥吟留別原文

時間:2022-07-04 08:10:31 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

夢游天姥吟留別原文

導語:此詩是李白離開長安后第二年寫的,是一首記夢詩,也是游仙詩。詩寫夢游仙府名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實。雖離奇,但不做作。

夢游天姥吟留別

作者:李白

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。

越人語天姥,云霓明滅或可睹。

天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。

天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。

我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,

腳著謝公屐,身登青云梯。

半壁見海日,空中聞天雞。

千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

列缺霹靂,丘巒崩摧。

洞天石扇,訇然中開。

青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。

霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下。

虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。

惟覺時之枕席,失向來之煙霞。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

別君去兮何時還?

且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

譯文

海上來客,談起東海仙山瀛洲,

說它在煙濤浩渺中,實難尋求。

越中來人,說起那里的天姥山,

盡管云霞或明或暗,間或可見。

天姥山高聳入云,象橫臥天際,

高超五岳遮蓋赤城,其勢無比。

天臺山,傳說高達四萬八千丈,

面對天姥山,象拜倒東南偶下。

我想游天姥,因而夢游了吳越。

一夜飛越,夢里見到鏡湖明月。

明月清輝,把我身影映在湖里,

不久又把我的身影,送到剡溪。

當年謝靈運的住處,至今猶在,

清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。

我腳穿著,謝靈運的登山木屐,

攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

在云間的山腰,可見東海日出,

身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。

山中盡是?巖,道路千回萬轉(zhuǎn),

迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚。

熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,

深林為之驚?,峰巒火之抖顫。

烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,

水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,

山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

神仙石府的石門, 在隆隆聲中打開。

洞里天空青暝暝,望不到邊際,

日月交相輝映,照耀著金銀臺。

云神們以彩虹為衣,以風作馬,

他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,

仙人翩翩起舞,列隊縱橫如麻。

忽然令人膽顫,不由魂飛魄散,

恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。

醒來時看見的,身邊唯有枕席,

方才美麗煙霞,已經(jīng)無影無跡。

世間行樂之事,實在如同夢幻,

萬事從古都象,東去流水一般。

我與諸君作別,不知何時回還?

暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,

要走隨即騎去,訪問名川大山。

我豈能低頭彎腰,去事奉權(quán)貴,

使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!


【夢游天姥吟留別原文】相關(guān)文章:

夢游天姥吟留別教學設(shè)計04-19

《夢游天姥吟留別》教案(通用12篇)08-15

讀《夢游天姥吟留別》有感08-08

讀《夢游天姥吟留別》有感8篇[薦]08-22

夢游的作文02-26

《你是人間四月天》原文及賞析04-14

林徽因《你是人間四月天》的原文是?04-01

夢游海底作文05-04

美人吟簡譜08-04

天香·煙絡橫林_賀鑄_原文及賞析06-11