97超级碰碰碰久久久_精品成年人在线观看_精品国内女人视频免费观_福利一区二区久久

《出師表》原文及翻譯

時(shí)間:2022-04-08 09:57:31 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《出師表》原文及翻譯

  《出師表》是三國(guó)時(shí)期蜀漢丞相諸葛亮在決定北上伐魏、克復(fù)中原之前給后主劉禪上書(shū)的表文。下面是小編為大家整理的《出師表》原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《出師表》原文及翻譯

  為了實(shí)現(xiàn)全國(guó)統(tǒng)一,諸葛亮在平息南方叛亂之后,于227年決定北上伐魏,奪取涼州,臨行之前上書(shū)后主,以懇切委婉的言辭勸勉后主要廣開(kāi)言路、嚴(yán)明賞罰、親賢遠(yuǎn)佞,以此興復(fù)漢室;同時(shí)也表達(dá)自己以身許國(guó),忠貞不二。

  出師表

  先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

  宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

  侍中侍郎郭攸之、費(fèi)、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

  將軍向?qū),性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

  親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。

  臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。

  先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、、允之任也。

  愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

  今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。

  譯文

  先帝開(kāi)創(chuàng)統(tǒng)一天下的大業(yè)沒(méi)有完成一半,竟中途去世。如今天下一分為三,蜀漢處境艱難,這實(shí)在是形勢(shì)危急、存亡難料的關(guān)鍵時(shí)期啊。然而侍衛(wèi)大臣在皇宮內(nèi)毫不懈怠,忠誠(chéng)有志的將士在戰(zhàn)場(chǎng)上舍生忘死,這都是追念先帝對(duì)他們的特殊待遇,想要報(bào)答給陛下。陛下的確應(yīng)該擴(kuò)大圣明的聽(tīng)聞,來(lái)發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有抱負(fù)的人們的志氣,不應(yīng)隨便看輕自己,說(shuō)話不恰當(dāng),以致堵塞臣子忠言勸諫的道路。

  皇宮中和丞相府中的人,都是國(guó)家的官員;獎(jiǎng)懲他們的功過(guò)好壞,不應(yīng)該因在宮中或在府中而不同。如果有作奸邪事情、觸犯科條法令,或盡忠做善事的人,都應(yīng)該交給主管的官員評(píng)定他們的獎(jiǎng)懲,來(lái)顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)偏袒、有私心,使朝廷內(nèi)外刑賞的法令不同。

  侍中郭攸之、費(fèi)、侍郎董允等人,這些都是善良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思都忠誠(chéng)無(wú)二,所以先帝把他們選拔出來(lái)給予陛下。我認(rèn)為宮廷中的事情,無(wú)論大小,都拿來(lái)跟他們商量,然后再實(shí)行,就一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,得到更多的成效。

  將軍向?qū),性格品行善良端正,通曉軍事,在從前試用的時(shí)候,先帝稱贊他有才能,所以大家商量推舉他做中部督。我認(rèn)為軍營(yíng)中的事情,都拿來(lái)和他商量,就一定能夠使軍中團(tuán)結(jié)和睦,好的差的各得其所。

  親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是漢朝前期之所以能夠興隆昌盛的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是漢朝后期衰敗的原因。先帝在世時(shí),每次和我談?wù)撨@些事情,沒(méi)有一次不對(duì)桓、靈二帝的昏庸感到痛心遺憾的。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是忠貞優(yōu)秀、以死報(bào)國(guó)的大臣,希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢室的興隆就指日可待了。

  我本來(lái)是個(gè)平民,親自在南陽(yáng)種地,只希望在亂世里茍且保全性命,不奢望在諸侯中揚(yáng)名顯達(dá)。先帝不認(rèn)為我身份低微,見(jiàn)識(shí)淺陋,降低身份,委屈自己,三次到草廬來(lái)拜訪我,向我詢問(wèn)當(dāng)時(shí)的大事,我因此有所感而情緒激動(dòng),就答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來(lái)又遇上挫折,在軍事上失敗的時(shí)候我接受了重任,在危難緊迫的關(guān)頭接受命令,至今已有二十一年了。

  先帝知道我辦事謹(jǐn)慎,所以臨終的時(shí)候,把國(guó)家大事托付給我。我接受任命以來(lái),早晚憂慮嘆息,擔(dān)心托付給我的大事做得沒(méi)有成效,而有損于先帝的英明,所以五月渡過(guò)瀘水,深入到不長(zhǎng)莊稼的荒涼地方,F(xiàn)在南方的叛亂已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應(yīng)該勉勵(lì)并率領(lǐng)三軍北上平定中原。我希望竭盡我有限的才能,去鏟除那些奸邪兇惡的敵人,復(fù)興漢室,遷回舊都洛陽(yáng)。這是我報(bào)答先帝、忠于陛下的職責(zé)。至于處理事務(wù)斟情酌理,有所興革,進(jìn)盡忠言,那是郭攸之、費(fèi)、董允等人的責(zé)任了。

  希望陛下把討伐曹魏興復(fù)漢室的任務(wù)交付給我,如果不能實(shí)現(xiàn),就(請(qǐng))治我的罪,來(lái)告慰先帝在天之靈。如果沒(méi)有發(fā)揚(yáng)圣德的忠言,就應(yīng)當(dāng)責(zé)罰郭攸之、費(fèi)、董允等人的怠慢失職,揭示他們的過(guò)失;陛下也應(yīng)該自行謀劃,征詢治國(guó)的良策,識(shí)別、采納正確的言論,深切追念先帝的遺命。(如果您能這么做,那)我就感恩戴德感激不盡了。

  現(xiàn)在我將要遠(yuǎn)離陛下,面對(duì)這份奏表,禁不住流淚不止,不知道再該說(shuō)些什么。

  拓展:

  《出師表》教案

  一、教學(xué)目標(biāo)

  1、了解奏表的特點(diǎn)。

  2、了解諸葛亮的“親賢臣,遠(yuǎn)小人”等名言。

  3、掌握本篇的詞語(yǔ)。

  二、教學(xué)重難點(diǎn)

  1、介紹文章的背景。

  2、正音、誦讀課文。

  三、教學(xué)過(guò)程

 。ㄒ唬⿲(dǎo)入新課,解題

  1、同學(xué)們,今天我們學(xué)習(xí)諸葛亮的《出師表》。諸葛亮這位著名的歷史人物,大家比較熟悉。為了更好地理解本文,我先把諸葛亮的情況,主要是諸葛亮寫《出師表》時(shí)的情況,簡(jiǎn)略地介紹一下。

  諸葛亮輔佐劉備,歷盡艱難坎坷,經(jīng)過(guò)多年奮戰(zhàn),終于建立了蜀國(guó),身負(fù)丞相重任。蜀國(guó)建立后兩年,即公元223年,劉備病逝,后主劉禪繼位,時(shí)年16歲。諸葛亮受遺詔輔佐劉禪,主持蜀國(guó)軍政大事。公元227年,諸葛亮統(tǒng)率蜀國(guó)軍隊(duì)北進(jìn),駐軍漢中(今陜西南鄭縣),準(zhǔn)備征伐曹魏,奪取中原,復(fù)興漢室。他當(dāng)時(shí)感到劉禪暗昧懦弱,頗有內(nèi)顧之憂,所以臨出發(fā)前上書(shū)劉禪,懇切勸諫,要?jiǎng)⒍U繼承劉備遺志,砥礪志行,振作精神,聽(tīng)信忠言,任用賢良,黜斥佞人,嚴(yán)明賞罰,盡心國(guó)事,以圖完成復(fù)興漢室,統(tǒng)一天下的大業(yè)。這就是《出師表》。

  2、解題“表”

  “表”是臣下向君王上書(shū)言事的一種文體。表文的一大特點(diǎn)是陳述衷情。學(xué)習(xí)這篇文章,要注意領(lǐng)會(huì)諸葛亮在文中所表露的思想感情,了解文中諸葛亮的一些名言。

  3、檢查預(yù)習(xí)

  殂(cú)陛(bì)以塞(sè)忠諫陟(zhì)

  臧否(z。睿纾皎┴ǎ酰┑t(yī)以遺(wèi)陛下

  咨(zī)裨(bì)闕(quē)漏頹(tuí)桓(huán)

  聞(wèn)達(dá)猥(wěi)危難(nàn)二十有(yòu)一年

  夙(sù)駑(nú)攘(rǎng)彰(zhāng)咎(jiù)

  諏(zōu)涕(tì)

 。ǘ├首x

  1、可叫三四名同學(xué)朗讀課文。朗讀前提出要求:字音正確、句讀分明。

  2、讀畢酌情講評(píng)。

 。ㄈ┠x。

  讓學(xué)生各自默讀課文,參看課本注釋,弄懂詞句意思,有不解之處,當(dāng)堂提出。

  四、布置作業(yè)布置作業(yè)

  1、誦讀課文,熟悉內(nèi)容。

  2、初步理解并概括各段內(nèi)容。

【《出師表》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《公輸》原文及翻譯01-09

中秋原文翻譯10-06

牧豎原文及翻譯12-17

中秋原文翻譯及賞析10-09

望月有感原文、翻譯04-22

《憫農(nóng)》原文及翻譯賞析05-25

漁者原文、翻譯及賞析04-11

高中孔子語(yǔ)錄原文翻譯08-12

憫農(nóng)原文賞析及翻譯08-24