97超级碰碰碰久久久_精品成年人在线观看_精品国内女人视频免费观_福利一区二区久久

《狼》教材剖析

時間:2022-06-24 19:21:13 教材 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《狼》教材剖析

  通過屠戶劈狼的故事贊揚了屠戶機智勇敢地戰(zhàn)勝惡狼,揭露了狼的貪婪、兇狠和狡詐的本性及其可恥的下場。

  文章結(jié)構(gòu)

  第一部分(“一屠晚歸”至“蓋以誘敵”)是故事本身,主要借助于動作、神態(tài)描寫來刻畫形象,展開情節(jié)?煞譃槿龑印

  第一層(“一屠晚歸”至“綴行甚遠(yuǎn)”),故事開端——屠戶遇狼。交代了人物、矛盾產(chǎn)生的時間、地點和對象。

  第二層(“屠懼”至“眈眈相向”),故事發(fā)展——屠戶避狼。寫屠戶因懼怕而將骨頭投給狼,但狼的貪欲并未得到滿足。

  第三層(“少時”至“蓋以誘敵”),故事高潮和結(jié)局——屠戶劈狼。果然在屠戶持刀相對下,狼改換策略:一只狼徑直走開了,另一只狼像狗一樣坐在屠戶面前,前者走得蹊蹺,后者坐得古怪。

  第二部分(“狼亦黠矣”至“止增笑耳”),是評論,揭露了狼的本質(zhì),嘲笑了玩弄陰謀詭計,自取滅亡的惡狼,贊揚了機智勇敢的屠戶。

  寫作特點

  1.篇幅短小,但情節(jié)曲折。在文章中,矛盾的發(fā)生、發(fā)展和結(jié)局交待得都很清楚。隨著情節(jié)的展開,狼的貪婪、兇狠和狡詐的本性和屠戶性格的變化過程寫得波瀾起伏,引人入勝。

  2.語言簡潔生動。如,“綴行甚遠(yuǎn)”“并驅(qū)如故”等表現(xiàn)了狼的貪婪和兇狠,“眈眈相向”“徑去”“犬坐”“目似瞑,意暇甚”等表現(xiàn)了狼的狡詐,“懼”“投以骨”“復(fù)投之”等表現(xiàn)了屠戶的害怕心理和對狼的本性缺乏應(yīng)有的認(rèn)識。

  3.借助于動作、神態(tài)的描寫,刻畫形象。例如“顧”“奔倚”“馳”“持”等動詞,恰切地展示屠戶認(rèn)識提高的過程以及準(zhǔn)備抗?fàn)幍膭幼,“暴起”“劈”“斃”等動詞表現(xiàn)了屠夫機智勇敢的斗爭精神。

  教法建議

  1.可組織學(xué)生排演課本劇,幫助學(xué)生加深對課文的理解,并達(dá)到以形象促記憶的目的。具體做法:課前由學(xué)生自己組成表演小組,分別承擔(dān)編劇、導(dǎo)演、演員等職,并做好表演準(zhǔn)備。表演加深印象。上課時,在熟讀課文的基礎(chǔ)上,分片斷、全劇、創(chuàng)新三個層次進行表演。

  2.有條件的學(xué)?衫枚嗝襟w放映幻燈片。在教學(xué)中,教師可以根據(jù)故事情節(jié),預(yù)先繪制屠戶“遇狼”“避狼”“御狼”“殺狼”的投影片,然后讓學(xué)生一邊觀察投影片,一邊學(xué)習(xí)課文,學(xué)習(xí)復(fù)述故事,可以有效地突破教學(xué)重點和難點,創(chuàng)造良好的環(huán)境和氣氛。既重激又重學(xué),既重傳授知識又重能力培養(yǎng),對提高教育教學(xué)效果有很大的作用。

  怎樣理解本文的主旨?

  本文的主旨很清楚,就是最后一段作者的議論。文章是以狼為主來敘事的,并從狼自取滅亡的角度來歸結(jié)故事的主旨的。狼在故事的發(fā)展過程中一直處于主導(dǎo)地位,開始是不停地追,伺機吃掉屠戶;屠戶背倚積薪后,又是狼主動“誘敵”進攻。而屠戶則一直處于被動地位,迫不得已進行自衛(wèi),奮起殺死兩狼。因此,在這個故事中,狼是主要“人物”,而屠戶是次要人物。這個故事也表現(xiàn)了屠戶的機智勇敢和斗爭精神,但決非故事主旨所在。

  《聊齋志異》一書的“志異”二字,即“記述奇異的故事”之意。文中寫一狼誘敵于前,一狼隧入而攻其后,兩狼如此“合作”,其心計與人無異,令人稱奇。作者是把這個故事當(dāng)作奇事逸聞來寫的,主要突出故事之“奇”,不一定有什么深意。當(dāng)然,人們可以從中受到某些啟發(fā):認(rèn)為這個故事諷喻像狼一樣的惡人,不論怎樣狡詐,終歸要失敗的,或者認(rèn)為這個故事告誡人們,對待像狼一樣的惡勢力,不能存有幻想、妥協(xié)讓步,必須敢于斗爭,善于斗爭,才能取得勝利,諸如此類的理解均無不可,但也未必一定要這樣理解。

  比喻和諷刺的手法

  運用比喻和諷刺的手法,把深刻的主題寓于生動的形象之中,是寓言的一個顯著特點。這篇寓言故事通過對狼的一連串動作的描述,生動刻畫了狼的形象,揭示出狼的本性。看吧,狼遇到擔(dān)有剩骨的屠戶,貪心勃勃地“綴行甚遠(yuǎn)”,搶吃骨頭時貪得無厭,“后狼止而前狼又至”;骨頭吃完了,仍然跟在屠戶的后面“并驅(qū)如故”,當(dāng)屠戶進行防御時,它們還是不甘心地“眈眈相向”。這些動作的描述,充分表現(xiàn)了狼的貪婪和兇狠。狼又是非常狡詐的。當(dāng)屠戶自妥協(xié)退讓轉(zhuǎn)入防御斗爭時,兩狼配合,一明一暗地“誘敵”:一狼“犬坐于前”,“目似瞑,意暇甚”,用“假寐”來蒙騙屠戶;一狼假裝“徑去”,暗中從積薪后打洞,“意將隧入以攻其后”。真是狡猾到了極點!然而狼又是非常愚蠢的!凹倜隆钡睦牵捎凇澳克祁,意暇甚”,給屠戶造成了“刀劈狼首”的有利時機;打洞的狼,由于“身已半入,止露尻尾”,使屠戶獲得“自后斷其股”的有利條件。因此作者在故事結(jié)束時發(fā)表的議論,告訴人們一個道理:像狼一樣的惡人,不管怎樣狡詐,不管耍弄什么花招,總歸是會被識破、被殲滅的。

  “后狼止而前狼又至”譯法

  關(guān)于《狼》中“后狼止而前狼又至”一句的翻譯,我們認(rèn)為有的《教學(xué)參考資料》的譯文不妥當(dāng),F(xiàn)將原文和譯文抄錄如下:

  原文:一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。

  譯文:一只狼得到骨頭停止下來了,另一只狼仍跟著屠戶。屠戶再扔骨頭,后一只狼停下來了,前一只狼又追上來。

  原文的“前”“后”是表明狼得骨的“先后”,還是表明狼行走次序的“前后”?我們認(rèn)為應(yīng)該是前者,而不是后者。從原文看,僅有一句說明兩只狼開始行走的情況:而兩狼并驅(qū)如故。這里的“并驅(qū)如故”,只是說“像原來一樣一起跑”,而并沒有說一只狼在前面,另一只狼在后面。狼行走有前后次序,是在屠戶第一次扔骨頭后才有的。因此,正確的譯文應(yīng)該是:

  一只狼得到骨頭停下來了,另一只狼仍跟著屠戶。屠戶再扔骨頭,后得到骨頭的那只狼停下來了,先得到骨頭的那只狼卻又追上來了。

  這里的“后狼”是第一次未得到骨頭,跑到前面的那只狼;而“前狼”則是第一次得到骨頭,落到后面的那只狼。有的《教學(xué)參考資料》的翻譯,意思正相反,提出來供同行研究。

【《狼》教材剖析】相關(guān)文章:

《月光啟蒙》教材剖析07-03

《狼》的理解教材07-04

《狼》教材理解06-24

初中數(shù)學(xué)教材中的化歸思想剖析07-02

狼和小羊教材解析07-04

《狼和小羊》的教材設(shè)計07-03

《狼》說課教材分析07-02

關(guān)于狼和小羊教材分析07-04

剖析面試07-11

個人剖析材料10-09