- 相關(guān)推薦
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》教學(xué)素材
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。
茅飛度江灑江郊,高者掛長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山!
嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋?吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
【題 解】
這是杜甫自傷貧困的“歌”,作于上元二年(761)秋八月。安史之亂中,杜甫歷經(jīng)坎坷,被俘復(fù)逃離,為官又棄官,“三年饑走荒山道”,輾轉(zhuǎn)來到成都。上元二年春天,知命之年的杜甫求親告友,在成都西郊的浣花溪邊蓋起了一座草堂,總算有了一個(gè)暫時(shí)的棲身之所,并靠故交嚴(yán)武的接濟(jì),過上了稍稍安定的生活。不料到了八月,怒號(hào)的秋風(fēng)卷走了杜甫草堂上的茅草,晚上又下了一場大雨,弄得屋漏床濕。仕途多蹇、衰老貧困的詩人感慨萬千,寫下了這首感人至深的詩篇。
白居易說“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,杜甫這首詩正是這樣。面對(duì)苦難的處境,他不止于哀嘆自己的遭遇,而是推己及人,希望“天下寒士”都免受其苦,表達(dá)出寧苦己以利人的高尚情懷。這種先人后己的精神境界,激勵(lì)和感染了無數(shù)的讀者。宋代詩人鄭思肖《杜子美茅屋為秋風(fēng)所破歌圖》就寫道:“雨卷風(fēng)掀地欲沉,浣花溪路似難尋。數(shù)間茅屋苦饒舌,說殺少陵憂國心!
句解
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛度江灑江郊,高者掛長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳
八月的秋空,遼遠(yuǎn)高闊,誰料想忽然刮起一陣狂風(fēng),怒吼著,霎時(shí)間把我茅屋上的三層茅草都給掀掉了。茅草飛越了江水,散落在江對(duì)岸,有的高掛在林梢,有的沉落在塘坳。
起句交代時(shí)間,然后用五個(gè)開口呼的平聲韻腳,句句押韻,給開篇就帶來一股氣勢。“風(fēng)怒號(hào)”三字,寫出秋風(fēng)來勢猛,聲音大,速度快,力量強(qiáng)!熬怼庇羞B底刮跑的意思,不僅富有動(dòng)感,而且滿含濃烈的感情色彩。詩人好不容易蓋起茅屋,剛剛定居,秋風(fēng)卻好像故意和他作對(duì),使他不得安居,這怎能不令詩人萬分焦急?“掛”,懸掛,纏繞。“坳”,低洼之處。
南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息
南村的一群頑童欺我年老無力,竟忍心當(dāng)面作起了盜賊,公然抱起茅草,躲入竹林里。我唇焦口燥,不能再繼續(xù)呼喊了,回家來扶著拐杖,空自嘆息。這里又從天地寫到人。前三句寫群童大搖大擺地當(dāng)面“行搶”,后二句寫自己的無可奈何。前后一對(duì)照,群童頑皮無賴、詩人體衰無力的神態(tài)躍然紙上!叭棠堋本浔憩F(xiàn)的是詩人焦躁憤慨的心情,決不是真的給群童加上盜賊的罪名。用詩人《又呈吳郎》詩中的話說,是“不為困窮寧有此”!詩人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚。這一切,都是結(jié)尾的伏線!鞍驳脧V廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來的。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂
過了一會(huì)兒,狂風(fēng)停息,黑云如墨,秋空陰沉迷蒙,一下子就昏暗了。蓋了多年的布被冷硬如鐵,嬌兒的睡相不好,被里被他雙腳亂蹬,都蹬破裂了。正當(dāng)詩人無奈和嘆息時(shí),天色又變了,這是風(fēng)雨的前兆!岸眄暋眱删,以飽蘸濃墨之筆,渲染出暗淡愁慘的氛圍,烘托出詩人的心境!安剪馈眱删洌瑢懮畹木嚼,被子用了多年,又破裂了,已不足以御寒,隱含著詩人難以為家的隱痛和不安!岸眄暋保痪,頃刻之間。
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹
茅屋漏雨,床頭被淋濕了,屋子里沒有干的地方;而雨仍密密麻麻,不肯停歇。自從變亂以來,我就很少睡眠;在這樣漫長的夜晚,濕漉漉的,如何才能挨到天亮?這一段雖是些瑣事的絮叨,卻能讓人清晰地想見詩人獨(dú)坐床上、仰天長嘆的凄苦情景。“自經(jīng)”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的國家;一收,又回到“長夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)!皢蕘y”,指安史之亂。
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山
怎么才能得到千萬間高樓大廈,讓普天下貧寒的人們都得到庇護(hù),個(gè)個(gè)歡樂開懷;無論風(fēng)雨如何吹打,房屋都安穩(wěn)如山!這幾句推己及人,想到百姓的困苦,提出使貧寒者“俱歡顏”的理想。詩句境界闊大,鏗鏘有力,從詩人自己痛苦生活的體驗(yàn)中,迸發(fā)出奔放的激情和火熱的希望,千百年來一直激動(dòng)著讀者的心靈!鞍驳谩本洌怯枚荒艿囊环N想象!按蟊印,全部遮蓋、保護(hù)起來。“寒士”,本指貧窮的讀書人,這里泛指所有貧寒的人們。
嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋?吾廬獨(dú)破受凍死亦足
唉,什么時(shí)候,我眼前能突然見到這樣的房屋?到那時(shí),即便惟獨(dú)我的房子破漏,讓我受凍甚至凍死,我也心甘情愿!詩人從安居推及人情,大有民胞物與之意。他寧愿凍死,以換取天下窮苦者的溫暖。對(duì)比白居易《新制布裘》詩的“安得萬里裘,蓋裹周四垠。穩(wěn)暖皆如我,天下無寒人”,那只是推身利以利人,尚不及杜甫的“寧苦身以利人”。詩人博大的胸襟、崇高的理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。不過,詩人欲以“吾廬獨(dú)破”為代價(jià),幻化出“廣廈千萬間”,這與其說是詩人“不愛一身而愛天下”,倒不如說是詩人激憤郁結(jié)之情的體現(xiàn)。
評(píng)解
這是一首歌行體的古詩,句式長短不齊,韻腳兩韻一轉(zhuǎn),多次變換,有一種參差錯(cuò)落、曲折跌宕的感覺,這有助于表現(xiàn)坎坷生活和悲涼郁塞的心情。《唐宋詩醇》評(píng)價(jià)這首詩說:“極無聊事,以直寫見筆力,入后大波軒然而起,疊筆作收,如龍掉尾,非僅見此老胸懷,若無此意,詩亦不可作!
全篇可分為四段。從開頭至“塘坳”為第一段,寫面對(duì)狂風(fēng)破屋的焦慮。從“南村”至“嘆息”為第二段,寫面對(duì)群童抱茅的無奈。從“俄頃”至“何由徹”為第三段,寫遭受夜雨的痛苦。從“安得”至最后為第四段,寫期盼廣廈,將苦難加以升華。前三段是寫實(shí)式的敘事,訴述自家之苦,情緒含蓄壓抑;后一段是理想的升華,直抒憂民之情,情緒激越軒昂。前三段的層層鋪敘,為后一段的抒情奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。如此抑揚(yáng)曲折的情緒變換,完美地體現(xiàn)了杜詩“沉郁頓挫”的風(fēng)格。
杜甫草堂(成都杜甫草堂博物館)位于四川省 成都市西門外的浣花溪畔,是中國唐代偉大現(xiàn)實(shí)主義詩人杜甫流寓成都時(shí)的故居。杜甫離開成都后,草堂便不存,五代前蜀時(shí)時(shí)詩人韋莊尋得草堂遺址,重結(jié)茅屋,使之得以保存,宋、元、明、清歷代都有修葺擴(kuò)建,已演變成一處集紀(jì)念祠堂格局和詩人舊居風(fēng)貌為一體,建筑古樸典雅、園林清幽秀麗的著名文化圣地。成都杜甫草堂因詩名揚(yáng)天下,借詩圣而后世流芳。1961年3月,被國務(wù)院公布為第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,1985年5月,成立成都杜甫草堂博物館,是現(xiàn)存杜甫行蹤遺跡中規(guī)模最大、保存最完好、最具特色和知名度的一處。
杜甫(公元712年--770年),字子美,自號(hào)少陵野老,河南鞏縣人,是現(xiàn)實(shí)主義詩人,生活在唐朝由盛到衰的轉(zhuǎn)折時(shí)期,一生坎坷,終不得志。因其在詩歌創(chuàng)作上思想與藝術(shù)造詣極高,所取得的輝煌成就而被后世譽(yù)為詩圣,詩作流傳至今約1400多首。
公元759年暮冬,杜甫因避安史之亂入蜀到成都,次年春、在友人的幫助下于成都西郊的浣花溪畔蓋起了一座茅屋,便是他詩中提到的萬里橋西宅,百花潭北莊的成都草堂。他在這里先后居住了將近四年,因曾被授 檢校工部員外郎之銜,而又被稱做杜工部。留下詩作240余首,如《春夜喜雨》、《蜀相》等名篇,其中《茅屋為秋風(fēng)所破歌》更是千古絕唱。杜甫在成都寓居交游,賦詩題畫,精彩之作層出不窮!皟蓚(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船!边@首《絕句四首(其三)》生動(dòng)形象地描繪出詩人在草堂所見的勃一家子春色。765年,嚴(yán)武病逝,失去唯一依靠的杜甫只得攜家告別成都, 兩年后經(jīng)三峽流落荊、湘等地。
肅宗上元元年(760),杜甫求親告友,在成都浣花溪邊蓋起草堂,總算有了棲身之所。不料到了第二年八月,大風(fēng)破屋,大雨又接踵而至,詩人長夜難眠,創(chuàng)作了《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。
全詩分四節(jié)。第一節(jié)五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、 “坳”,五個(gè)開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風(fēng)聲。起勢迅猛,“風(fēng)怒號(hào)”三字音 響宏大,如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,使“卷我屋上三重茅” 富有動(dòng)作性和感情色彩!熬怼薄ⅰ帮w”、“渡”、“灑”、“掛罥”“飄轉(zhuǎn)”, 一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)組成一幅幅圖畫,緊緊地牽動(dòng)詩人的視線、撥動(dòng)詩人的心弦。 第二節(jié)五句,是前一節(jié)的發(fā)展。詩人眼巴巴地望著狂風(fēng)把屋上的茅草一層 又一層地“卷”走,有的“掛罥長林梢”,有的“飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,已無法收回。 而能夠收回的,卻被“南村群童”抱跑了!“欺我老無力”五字極深刻,也極 沉痛!皻w來倚仗自嘆息”中的“歸來”,補(bǔ)寫初聞風(fēng)聲,詩人即拄杖出門, 直至大風(fēng)破屋,茅草丟失,才無可奈何地回到屋內(nèi)!白試@息”的“自”字尤 沉痛。如此不幸,卻無人同情和幫助,只有“自”嘆“自”嗟。世風(fēng)之澆薄,意在言外。
第三節(jié)八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況宛然在目,而又今中含昔、小中見 大。成都的八月并不冷,然而“床頭屋漏無干處”,布衾又舊又破,就感到冷。 “布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,詞約義豐,概括了長期以來的貧 困生活。而這貧困,又與國家的喪亂有關(guān)。“自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由 徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來的種種痛苦經(jīng) 歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的國家;一收,又回到 “長夜沾濕”,布衾似鐵的現(xiàn)實(shí),水到渠成地過渡到全詩的結(jié)尾。
第四節(jié)以表現(xiàn)理想和希望的“安得”二字領(lǐng)起!鞍驳脧V廈千萬間,大庇 天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”三句,前后用七字句,中間用九字句,句 句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界的詞如“廣廈”、“千萬間”、“大庇”、“歡 顏”、“安如山”等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的 氣勢,恰切地表現(xiàn)了詩人從“床頭屋漏無干處”、“長夜沾溫何由徹”的痛苦 生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來的奔放激情和火熱希望。這種激情和希望,詠歌之不足, 故嗟嘆之:“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”詩人的博 大胸襟和崇高理想,表現(xiàn)得淋漓盡致。 摘自江蘇古籍出版社出版的《唐詩精選》
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄傾風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!
【《茅屋為秋風(fēng)所破歌》教學(xué)素材】相關(guān)文章:
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》教學(xué)設(shè)計(jì)04-26
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》教學(xué)設(shè)計(jì)05-01
茅屋為秋風(fēng)所破歌原文08-01
茅屋為秋風(fēng)所破歌翻譯07-03
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》教學(xué)設(shè)計(jì)10篇05-20
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》教學(xué)設(shè)計(jì)(10篇)05-20
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》課學(xué)設(shè)計(jì)06-27
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的課堂實(shí)錄07-02