- 相關(guān)推薦
外語學(xué)習(xí)效率低下的一個重要客觀原因英語教學(xué)反思
談起英語教學(xué)的實際效果,我們的英語教師都有深切的體會。中國城市的孩子們常常從小學(xué)五年級就開始學(xué)習(xí)英語,直到大學(xué),學(xué)習(xí)英語的時間近十年,而最終大多數(shù)收效甚微。原因到底是什么?可能一個非常重要的原因就是,英語在中國只能算是foreignlanguage(外語)而不是secondlanguage(第二語言)。這是長期以來,一直被我國中、小學(xué)教師所忽視的一個問題。
那么,第二語言與外語究竟有什么區(qū)別?它們是同一概念不同風(fēng)格的用語,還是兩個截然不同的概念?它對英語教學(xué)的效果會產(chǎn)生怎樣的作用?
其實,我們知道,second1anguage與firstlanguage相對,而foreign1anguage和non-nativelanguage是與mothertongue和native1anguage相對的。
firstlanguage和mothertongue和native1anguage的共同特點是:(1)最早習(xí)得的語言,常常是在家庭環(huán)境中習(xí);(2)熟練程度高。語言直覺強。
secondlanguage,foreignlanguage和non-nativelanguage的共同特點是:(1)是一種雙語現(xiàn)象;(2)在掌握的時間順序上次于第一語言;(3)熟練程度一般不如第一語言;(4)習(xí)得方式一般是學(xué)校教育、家庭教育或自學(xué)。
在我國,除了少數(shù)民族學(xué)習(xí)漢語和漢族入學(xué)習(xí)少數(shù)民族語言時可以把對方的語言稱作第二語言外,中國人在中國境內(nèi)學(xué)習(xí)的其它國家的語言一般情況下都應(yīng)稱作外語。
首先,在語言環(huán)境方面,第二語言與外語有著根本的差別。第二語言學(xué)習(xí)者一般都有一個比較自然的語言環(huán)境。周圍有眾多的該語言的本族語使用者。由于種種原因,他們之間可能會有各種各樣的聯(lián)系。同時,由于該語言可能是“官方語言的一種(如英語、法語在加拿大,英語在印度等),新聞媒介、官方文件、廣告等等為學(xué)習(xí)者提供了一個比較真實和自然的語言環(huán)境,而“外語”學(xué)習(xí)者一般來說則很難有這樣的語言環(huán)境。
其次,從語言輸入來看,第二語言學(xué)習(xí)者一方面有自然的語言環(huán)境,另一方面,如果他通過課堂教學(xué)學(xué)習(xí)該語言,教師的語言程度、同學(xué)的語言程度等都給他提供了較理想的“可理解性輸入”(comprehensibleinput),其中包括“針對外國人的談話”(foreignertalk),“教師語”(teachertalk)、“同伴語”(peertalk)等;而外語學(xué)習(xí)者則不同,他一般不可能得到foreignertalk之類的輸入,由于外語教師語言水平總體上不能與第二語言教師相比,teacherta1k的質(zhì)量和數(shù)量都不如第二語言教學(xué)課堂,peertalk在很大程度上也受到限制。例如,交際教學(xué)法在國外提出多年,我們應(yīng)當(dāng)如何看?關(guān)于這,除學(xué)術(shù)理論上的解剖和辯論外,還有個可行性問題。幾年前,北京外國語學(xué)院辦過一個中學(xué)教師進(jìn)修班,用交際法教學(xué)。在結(jié)業(yè)時,一位中學(xué)教師對授課老師說,“你的方法好是好,可是回到原校,我們決不能用同樣的方法教自己的學(xué)生,原因是覺得自己的英語水平不高”。PeterMedgyes也說,用交際法,“教師們必須有非凡的才能:是多面手,又懂得高技術(shù),有神仙般的魔力,同時又是個有血有肉的凡人”。據(jù)他看,匈牙利的英語教師,由于語言能力有缺陷,已經(jīng)自顧不暇,根本沒有時間去考慮學(xué)生們除教材內(nèi)容外還有什么別的需要。(Medgyes,Peter“QueriesfromaCommunicativeTeacher”,inELTJournal40/2(1986):107)
再者,第二語言學(xué)習(xí)者和外語學(xué)習(xí)考在影響學(xué)習(xí)過程的情感因素方面也有著本質(zhì)的區(qū)別。在第二語言學(xué)習(xí)環(huán)境中,由于第二語言在本語言社團的特殊地位,學(xué)習(xí)者往往有強烈的學(xué)習(xí)愿望和動機。如由于英語在印度和一些非洲國家是一種影響擇業(yè)和晉升的重要因素,學(xué)習(xí)者的工具性學(xué)習(xí)動機就很強;再如,在美國和德國,這些國家的語言成為移民和客籍工人減少種族歧視、爭取同等社會待遇和機會的工具,因此他們學(xué)習(xí)這些語言有著強烈的綜行性動機。所有這些人與中國學(xué)生在本國學(xué)習(xí)外語有根本的差別。這并不是說中國學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)外語的動機,但中國學(xué)生很少會有對外語學(xué)習(xí)有更大促進(jìn)作用的綜合性動機,而且就整體而言,中國學(xué)生學(xué)習(xí)外語的工具性動機也不十分明確。這不能不說是中國外語教學(xué)的一個嚴(yán)重的缺陷。就情感因素的其它方面而言,如態(tài)度、個人性格等,由于語言學(xué)習(xí)環(huán)境的制約,其潛在的對外語學(xué)習(xí)過程的促進(jìn)作用也受到極大的限制。
更為重要的是,由于第二語言、外語與母語之間的關(guān)系的不同,母語知識對另一種語言知識的習(xí)得的影響也不一樣。大家知道,母語交際能力在學(xué)習(xí)另一種語言時會發(fā)生正負(fù)遷移現(xiàn)象。在歐美國家,由于學(xué)習(xí)者所要學(xué)習(xí)的第二語言一般都是與他們母語有著同源關(guān)系的語言,相近的文化背景和相似的語言特征使得他們語言能力的正遷移遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過負(fù)遷移。與此根本不同的是,中國學(xué)生由于所學(xué)外語一般是與母語分屬不同語系,文化傳統(tǒng)、語言特征,包括語音、語法和文字系統(tǒng)迥然相異,他們學(xué)習(xí)中所遇到的困難遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過歐美學(xué)生。
最后,由于以上種種原因,第二語言和外語學(xué)習(xí)者所能掌握的語言熟練程度就大不一樣。第二語言學(xué)習(xí)者往往能達(dá)到nativelike(與本族語者相似)的程度,特別是在言語表達(dá)方面,而外語學(xué)習(xí)者就很難達(dá)到相同的程度。
這樣看來,外語教學(xué)有著與第二語言教學(xué)完全不同的自身的特點,中國學(xué)生學(xué)習(xí)外語更有其特殊的地方。我們要問:盡管隨著改革開放的不斷深入,中國與世界的交往越來越多,英語的運用也越來越廣泛,然而我們的學(xué)生中到底有多少人真正是對外語感興趣的,有強烈的自我動力的;他們盡管一周有4--6節(jié)的外語課,總數(shù)加起來,不過4--5個小時,這點時間的外語接觸夠嗎?在45分鐘的英語課上,老師用外語授課的時間到底有多少,學(xué)生能開口說外語的時間又有多少?有多少學(xué)生的家庭有外語環(huán)境,有多少學(xué)生父母懂外語,學(xué)生在課余時間主動或被動接觸外語的機會又有多少?學(xué)生在初、高中階段6年中只學(xué)習(xí)12本英語教材,而他們課外英語閱讀量又有多少?我們盡可以看到一些十分成功的外語教學(xué)觀摩課,在這些觀摩課上英語教師和學(xué)生配合的天衣無縫,聽說讀寫的操練樣樣俱全,加上朗誦,短劇,多媒體演示,教學(xué)者為之興奮,聽課者為之激動。然而,在一年365天的外語教學(xué)中,這樣的課又有多少呢?這本帳,從事英語教學(xué)的一線教師心中應(yīng)該是明白的,說到底,我們中、小學(xué)的英語教學(xué)至今大多數(shù)仍隨著升學(xué)考試指揮棒在轉(zhuǎn),跳不出“應(yīng)試教育”的模式。
【外語學(xué)習(xí)效率低下的一個重要客觀原因英語教學(xué)反思】相關(guān)文章:
在大學(xué),如何提高你的學(xué)習(xí)效率04-26
關(guān)于外語學(xué)習(xí)的記憶術(shù)01-17
最有效的外語學(xué)習(xí)方法07-10
《機械效率》教學(xué)反思12篇08-04
學(xué)習(xí)多門外語就業(yè)前景如何?07-14
外語學(xué)習(xí)心得體會11-02
教學(xué)反思的重要性07-03